“De eventyrlige vogtere” er blot endnu en computeranimeret børnefilm til bunken. I bedste fald er den harmløs, i værste fald ender den med at forvirre og indoktrinere børnene med amerikanske versioner af de myter, som de måske stadig tror en smule på. Som forælder bør man i stedet vente til den 29. november, hvor en anden animationsfilm – den smukt håndtegnede og Oscar-nominerede “Brendan og hemmelighedernes bog” (“The Secret of Kells”) – har dansk biografpremiere. Så kan de amerikanske børn få lov at nyde deres “De eventyrlige vogtere” i fred.

Læs hele anmeldelsen her

Gravatar

#1 cunninglinguist 11 år siden

For de af os der er ældre end nissebanden på Grønland bor Julemanden nu også på Nordpolen og vil altid gøre det.
Gravatar

#2 watser 11 år siden

At han så anvender grønlændere som billig arbejdskraft til julegave produceringen er en anden sag.
Gravatar

#3 Outbound Sith 11 år siden

"Let's just say I wanna believe."
Fox Mulder
Gravatar

#4 cunninglinguist 11 år siden

watser (2) skrev:
At han så anvender grønlændere som billig arbejdskraft til julegave produceringen er en anden sag.


Det kunne lyde som oplægget til den næste Finske julefilm. Snapsesnaskede Grønlænder nisser.
Gravatar

#5 Warbeard 11 år siden

Det meste af anmeldelsen handlede om oversættelsen, og det synes jeg er lidt synd. At anmelderen så vælger at benytte lejligheden til at anbefale en helt anden film, og så i konklusionen, er også en smule synd.

Der snakkes hele tiden om børn, men er det en film som ældre ikke kan se, f.eks? Nu er det den danske version der er blevet set, og deri ligger det meste af anmeldelsens kritik, men på originalsproget er det folk som Alec Baldwin og Hugh Jackman der lægger stemme til, så det lyder da immervæk meget fornøjeligt.
Gravatar

#6 The Insider 11 år siden

#5, ud over den mangelfulde oversættelse kommer Thomas jo også ind på (blandt andet), at filmen er ordinær, forglemmelig og har en del ineffektive puchlines, hvilket stemmer meget godt overens med karakteren også :-)
War. War never changes.
Gravatar

#7 Outbound Sith 11 år siden

Jeg skal være den første til at beklage, at kritikken af oversættelsen fylder så meget i anmeldelsen. Jeg ville da have foretrukket at skrive vidt og bred om filmens indhold. Men på det plan er der bare ikke så meget at komme efter, så så måtte jeg jo fylde anmeldelsen ud med det, der i stedet fyldte mest i mig undervejs. :)

Og anbefalingen af meget bedre "Brendan og hemmelighedernes bog" er taget med, fordi jeg er usikker på, om vi ellers får mulighed for at anmelde den til premieren på torsdag. Men jeg kan jo tage fejl. :)
"Let's just say I wanna believe."
Fox Mulder
Gravatar

#8 Neranders 11 år siden

Outbound Sith (7) skrev:
Og anbefalingen af meget bedre "Brendan og hemmelighedernes bog" er taget med, fordi jeg er usikker på, om vi ellers får mulighed for at anmelde den til premieren på torsdag. Men jeg kan jo tage fejl. :)


Den film ser jeg meget gerne anmeldt her! :)
"My first girlfriend turned into the moon."
"That's rough, buddy."
Gravatar

#9 Outbound Sith 11 år siden

Neranders (8) skrev:
Den film ser jeg meget gerne anmeldt her! :)
Hvad du ønsker, skal du få!
Det er jo også snart jul. :)
"Let's just say I wanna believe."
Fox Mulder
Gravatar

#10 Neranders 11 år siden

Suverænt! Det vil jeg holde øje med. :)
"My first girlfriend turned into the moon."
"That's rough, buddy."

Skriv ny kommentar: