Warner Bros. forsøger nu at stoppe udgivelsen af en indisk film ved navn “Hari Puttar: A Comedy of Terrors”, fordi selskabet mener, at navnet læner sig for tæt op ad en vis bebrillet dreng med tryllestav.

Producerne bag “Hari Puttar” siger dog, at filmen ingen relation har til den populære eventyr-franchise fra Warner Bros. “Hari Puttar” har derimod mere tilfælles med “Alene hjemme”-filmene og handler om en indisk dreng, der efterlades alene, da forældrene tager på ferie. Drengen må derefter forsøge at holde diverse tyveknægte på afstand.

Munish Purii fra Mirchi Movies fortæller desuden, at Hari er et almindeligt navn i Indien, og at Puttar betyder søn på Punjabi.



Vis kommentarer (5)
Gravatar

#1 christianhg 15 år siden

Jamen så må WB jo tage og spænde hjelmen engang.
Are you crazy? The fall will probably kill you.
Gravatar

#2 filmz-Cerebrum 15 år siden

Hahahaha! Hold kæft hvor er det grineren, mand...! Er fan af Bollywood, men dette lyder lige en tand for latterligt - skal da lige checke YouTube en gang når den kommer...


Høhø... ;-) (Fnis, fnis..)
Gravatar

#3 filmz-demigod 15 år siden

Moral er godt, men dobbeltmoral er dobbelt så godt?

- ved ikke selv om Warner Bros. har lavet nogle spoof-film, men de ligger sig da også ofte af andre film osv.? Hvilken skade skulle det gøre Warner Bros. at en film hedder "Hari Puttar"?
Gravatar

#4 filmz-demigod 15 år siden

+ Især når filmen intet har med HP at gøre.. Og der er en glimrende forklaring bag titelvalget..
Gravatar

#5 gi-jones 15 år siden

Hehe, de stjæler titlen ét sted fra og handlingen et andet. Fuldstændig random :)
Gi' dog pengene til Afrika... De har mere brug for dem.

Skriv ny kommentar: