Sinbad: Legenden Fra De Syv Have
Udgivet 8. sep 2003 | Af: filmz-vassago | Set i biografen
“Sinbad: Legenden Fra De Syv Have” er eventyret om den, som navnet antyder, legendariske søfarer (i andres øjne sørøver) fra historiesamlingen “1000 og en nat” – og hans mission for at rette et fejltrin, der kan ende med at koste hans bedste ven livet.
I stedet for at stjæle bogen bliver Sinbad dog syndebuk for Eris, der selv har taget den, og han bliver dømt til døden. Som den eneste tror Proteus på Sinbads uskyld, og han tilbyder at træde i hans sted. Sinbad får 7 dage til at frembringe bogen og returnere den til Syracuse – ellers må Proteus lade livet.
Sinbad har dog ikke i sinde at lede efter bogen, men vil i stedet nyde livet som en fri mand. Han kommer dog på andre tanker da han finder Proteus’ forlovede, Marina, gemt i lasten – hun appellere til hans dårlige samvittighed, og får med et par diamanter Sinbad overtalt til at finde bogen. Sinbad er ikke begejstret for Marinas tilstedeværelse ombord, og hun ikke for hans indstilling til tingene, så fjendtligheden er stor og gengældt – men undervejs begynder de at nære varme følelser for hinanden.
De danske stemmer bag tegnefilmen gør den ikke bedre. Jeg tror aldrig jeg har hørt en dårligere ‘dubbing’. Den danske version af lydsiden er helt uden sjæl og indlevelse, og minder mere om ‘Disney Sjov’ på en dårlig dag end en tegnefilmsproduktion i verdensklasse. Michael Carøe bliver enormt trættende i længden – og selvom man ærgrer sig lidt over at der ikke er musikalske indslag i filmen, så glædes man på samme tid over at Carøe ikke får lov til at hærge lydsiden endnu mere.
Hvis “Sinbad” er et forsøg fra Dreamworks’ side på at sætte Disney kniven på struben, så slår det meget fejl. “Sinbad” er rent visuelt helt på samme høje kvalitetsniveau som enhver anden Disney film, men de formår ikke at begejstre på helt samme måde. En af punkterne i Disneys globale succesopskrift er de musikalske indslag, der fylder en del i deres film, og som er med til at tryllebinde publikum. Den del er desværre ikke at finde i Sinbad. Dermed ikke sagt at den musikalske del af lydsiden ikke er god, det er det bestemt – et flot og passende score af Harry Gregson-Williams – men en sang eller to ville efter min mening også have været på sin plads (især når målgruppen er børn).
“Sinbad” er ikke en unik filmoplevelse. Den er på ingen måder speciel eller interessant, og meget af det minder om ting der er set før. Det kombineret med en lydside der efter min mening kunne have været meget bedre. Generelt er jeg stor modstander af at ‘dubbe’ film (især hvis man ikke engang kan vælge) – det præger også karakteren, og især fordi det denne gang er exceptionelt dårligt. Den vipper til et tre-tal, men den dårlige lydoplevelse og dens problemer med at finde mit indre barn, presser den ned på et sørgeligt to-tal. Vil man have sørøver og eventyrfilm, bør man vente på den kommende “Pirates of the Caribbean” – og så i stedet leje “Sinbad” når den engang udkommer på DVD (så kan man også se den med original sproget).
Kommentarer til anmeldelsen? Giv din egen mening til kende i diskussionsforummet