Det mest tragiske ved “Ice Age: Den vildeste rejse” er i virkeligheden, at den ikke er dårlig, men i stedet at den er slående ligegyldig. Der har tydeligvis siddet en masse talentfulde mennesker og gjort deres bedste for at puste liv i en franchise, der for længst har udspillet sin rolle. Men alt deres hårde arbejde har resulteret i, at en elendig film er blevet middelmådig. Jeg drømmer om, at de mange dygtige hoveder kaster sig over et nyt og spændende projekt, der måske kunne mystificere og fange unge seere, som den oprindelige “Ice Age” fangede mig.

Læs hele anmeldelsen her

Gravatar

#1 moulder666 8 år siden

Yowza. Hvis Scrats "sjovheder" er det bedste i filmen, er det sgu efterhånden op af bakke. Han var sjov i den første film - derefter var det bare gentagelse på gentagelse på gentagelse.

God anmeldelse - personligt var jeg nok endt en stjerne lavere - men det finder jeg først ud af på Netflix om et par år eller 5. :-)
Min kritik er 100 procent berettiget i enhver redaktionel sammenhæng, og hvis du ikke kan se problemet, er du i benægtelse.

Gravatar

#2 Pistolprinsen 8 år siden

#!: Ja, desværre er det blevet sådan, at skal man se animationsfilm, så er man nødt til at skulle omkring nettet - for en eller anden klaphat har fundet ud af, at alle animationsfilm i Danmark skal have dansk synkroniseret tale!!!!

(Sikkert en eller anden, der tænkte mere på skuespiller lønninger end på den fede biograf oplevelse - og, så kan de ikke forstå, at biograferne stille og roligt uddør?!?!)
Lidt trold er man vel altid :-)
Gravatar

#3 moulder666 8 år siden

Pistolprinsen (2) skrev:
#!: Ja, desværre er det blevet sådan, at skal man se animationsfilm, så er man nødt til at skulle omkring nettet - for en eller anden klaphat har fundet ud af, at alle animationsfilm i Danmark skal have dansk synkroniseret tale!!!!

(Sikkert en eller anden, der tænkte mere på skuespiller lønninger end på den fede biograf oplevelse - og, så kan de ikke forstå, at biograferne stille og roligt uddør?!?!)


Mjah - den del giver sådan set ok mening i mine øjne - selvom det er træls, når man helst vil se den på engelsk.

Biograferne tænker jo 100% på "Hvad kan vi tjene mest på" - og her er det generelle marked til animationsfilm nok primært det yngre publikum der ikke kan håndtere undertekster endnu.

At niveauet på dansk tale så ikke er imponerende er en helt anden diskussion. :-)
Jeg tror, at jeg skal helt tilbage til Herkules for at komme på en animationsfilm der var godt synkroniseret...
Min kritik er 100 procent berettiget i enhver redaktionel sammenhæng, og hvis du ikke kan se problemet, er du i benægtelse.

Gravatar

#4 moulder666 8 år siden

moulder666 (3) skrev:

At niveauet på dansk tale så ikke er imponerende er en helt anden diskussion. :-)
Jeg tror, at jeg skal helt tilbage til Herkules for at komme på en animationsfilm der var godt synkroniseret...


Ah - min fejl - Kejserens nye Flip var faktisk også rigtigt underholdende på dansk!
Min kritik er 100 procent berettiget i enhver redaktionel sammenhæng, og hvis du ikke kan se problemet, er du i benægtelse.

Skriv ny kommentar: