Når jeg ser et rødt flag brænde på en smuk og solrig dag vil det følelser om frihed i mig tænde dette død og diktaturers røde flag Hammer-segl skal aldrig vaje mer’ i vinden Kommunismen skal vær’ fortid fra idag Folkets frihed når fra dalen op til tinden Tyranniers fald er vores hjertesag!
Død og fordærv over folkets tyranner. Bødlernes skare vil høste blodig sæd. Skælvende ser de vort flammende banner, hører vort kampråb med dødangstens ræd. Arbejdets helte! tit har I givet jorden for andre jert dyreste blod. Krigen, der sidste, for frihed, for livet kan I vel vinde med med sejrshåbets mod.
Ob´s stürmt oder schneit, Ob die Sonne uns lacht, Der Tag glühend heiß Oder eiskalt die Nacht. Bestaubt sind die Gesichter, Doch froh ist unser Sinn, Ist unser Sinn; Es braust unser Panzer Im Sturmwind dahin.
Mit donnernden Motoren, Geschwind wie der Blitz, Dem Feinde entgegen, Im Panzer geschützt. Voraus den Kameraden, Im Kampf steh'n wir allein, Steh'n wir allein, So stoßen wir tief In die feindlichen Reihn.
Под столетними сугробами библейских анекдотов Похотливых православных и прожорливых католиков Покинутых окопов и горящих муравейников.
Вечная весна в одиночной камере.
Под затопленными толпами, домами, площадями Многолюдными пустынями, зловонными церквями Раскалёнными хуями и голодными влагалищами.
Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы, Богохульные мыслишки и непропитые денежки Обильно унавоженные кладбища и огороды.
Воробьиная, кромешная, пронзительная, Хищная, отчаянная стая голосит во мне. Воробьиная, кромешная, пронзительная, Хищная, отчаянная стая голосит во мне.
Сотни лет сугробов, лазаретов, питекантропов, Стихов, медикаментов, хлеба, зрелищ обязательных, Лечебных подземельных процедур для всех кривых-горбатых
Воробьиная, истошная, оскаленная, Хриплая, неистовая стая голосит во мне. Воробьиная, истошная, оскаленная, Хриплая, неистовая стая голосит во мне.
Sidder på et værthus nær ved Gammel Strand, brugt er hver en skilling, meget dygtig mand. Gæsterne forsvinder, klokken var vist fem, da jeg ringede til konen, se at komme hjem.
Hjem til skideballen vor herre bevar os, man har vær't borte et døgn. Hvorfor blev man væk? Ja, det skal jo forklares, men hun tror jo nok, jeg er fuld af løgn.
#16701 Richard Burton 13 år siden
på en smuk og solrig dag
vil det følelser om frihed i mig tænde
dette død og diktaturers røde flag
Hammer-segl skal aldrig vaje mer’ i vinden
Kommunismen skal vær’ fortid fra idag
Folkets frihed når fra dalen op til tinden
Tyranniers fald er vores hjertesag!
#16702 Pécuchet 13 år siden
elskede kvinde og lyse soldat,
revolutionens moder.
#16703 JannikAnd 13 år siden
Bødlernes skare vil høste blodig sæd.
Skælvende ser de vort flammende banner,
hører vort kampråb med dødangstens ræd.
Arbejdets helte! tit har I givet
jorden for andre jert dyreste blod.
Krigen, der sidste, for frihed, for livet
kan I vel vinde med med sejrshåbets mod.
#16704 Richard Burton 13 år siden
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.
Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.
#16705 Pécuchet 13 år siden
Похотливых православных и прожорливых католиков
Покинутых окопов и горящих муравейников.
Вечная весна в одиночной камере.
Под затопленными толпами, домами, площадями
Многолюдными пустынями, зловонными церквями
Раскалёнными хуями и голодными влагалищами.
Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы,
Богохульные мыслишки и непропитые денежки
Обильно унавоженные кладбища и огороды.
Воробьиная, кромешная, пронзительная,
Хищная, отчаянная стая голосит во мне.
Воробьиная, кромешная, пронзительная,
Хищная, отчаянная стая голосит во мне.
Сотни лет сугробов, лазаретов, питекантропов,
Стихов, медикаментов, хлеба, зрелищ обязательных,
Лечебных подземельных процедур для всех кривых-горбатых
Воробьиная, истошная, оскаленная,
Хриплая, неистовая стая голосит во мне.
Воробьиная, истошная, оскаленная,
Хриплая, неистовая стая голосит во мне.
#16706 Richard Burton 13 år siden
nær ved Gammel Strand,
brugt er hver en skilling,
meget dygtig mand.
Gæsterne forsvinder,
klokken var vist fem,
da jeg ringede til konen,
se at komme hjem.
Hjem til skideballen
vor herre bevar os,
man har vær't borte et døgn.
Hvorfor blev man væk?
Ja, det skal jo forklares,
men hun tror jo nok, jeg er fuld af løgn.
#16707 Pécuchet 13 år siden
#16708 Skeloboy 13 år siden
Men John Mogensens sang er nu god :)
#16709 MOVIE1000 13 år siden
Hvem har lige det stående på sin bil?
#16710 BN 13 år siden
Bilens ejer?