Gravatar

#1 filmz-kaotmus 17 år siden

http://jp.dk/nyviden/article1352721.ece

Nej, han ledte ikke efter noget andet og faldt tilfældigvis Titanic. Der blev lavet en handel om at han gjorde det ene for at få tilladelse til det andet.

Man havde mistanke om, at en af de ubåde han skulle finde, var blevet sænket af russiske torpedoer, men det viste sig ikke at være tilfældet.

Igen viser det sig, at man er bedst stillet med at undgå JP (og danske aviser i det hele taget), når det gælder internationale nyheder, for de kan åbenbart ikke finde ud af at oversætte (og man undrer sig over at de ikke bare ansætter nogle oversættere i stedet for journalister...)

Gravatar

#2 filmz-Bruce 17 år siden

Den lille overskrift er nok ikke 100% retvisende, men heller ikke vildledende. Teksten beskriver jo fint, at han indgik en handel og resten af forløbet, så kan ikke se det store problem. Og alle aviser på nær Weekendavisen, gør sig jo meget i oversættelser af Reuters nyheder nu om dage, men JP har stadig, som også Berlingske og Politiken, masser af egenstof.
Wishlist hos Axelmusic: http://www.axelmusic.com/wishlist.php?uid=11140
Gravatar

#3 filmz-vassago 17 år siden

Nej, han ledte ikke efter noget andet og faldt tilfældigvis Titanic. Der blev lavet en handel om at han gjorde det ene for at få tilladelse til det andet.

er det ikke også det der bliver skrevet?

JP: Ballard indrømmer, at han først udførte den tophemmelige mission for senere at få lov til at søge efter Titanic, hans primære personlige mål.
"For me, the cinema is not a slice of life, but a piece of cake" - A. Hitchcock
Gravatar

#4 davenport 17 år siden

De kan heller ikke stave til Hobbitten...:
http://jp.dk/kultur/film/article1353012.ece
Min fars fætter, har bare mødt John Williams! Æh, Bæh!!
Gravatar

#5 filmz-kaotmus 17 år siden

#3: nej:
"Titanic-jagt var dække for hemmelig koldkrigsmission"
"Manden, der fandt Titanic, skulle i virkeligheden finde noget ganske andet."

#2: ovenstående citat synes jeg nu nok er vildledende. Derudover er det her lodret forkert:
"de to ubåde, hvoraf den ene menes at være torpederet af sovjetiske styrker"
-hvis der havde stået menTes havde det været rigtigt.

Jeg har intet problem med at aviser henter stof i udenlandske bureauer, men det bør da være minimum ikke at forvanske nyhederne? At det så også ville klæde dem at tilføje research eller egne vinkler er en anden sag.
Gravatar

#6 Winniepooh 17 år siden

http://www.bt.dk/article/20080520/underholdning/80...

Hvad siger I så til den her perle??

Det kan ved gud aldrig være en cameo rolle hvis man har "4th billing"
You talk to God, you´re religious. God talks to you, your psychotic" --Dr. House
Gravatar

#7 chandler75 17 år siden

# 6 :D
"Some people have bad taste and others have taste more like mine." - Roger Ebert

Skriv ny kommentar: