Jeg ved godt, at flertallet herinde hader tråde, der ikke omhandler film, men i min søgen efter Sin City bøger på play.com snublede jeg over Fyodor Dostoevsky's 'The Idiot', og efter lidt søgen ser det ud til, at play.com har langt størstedelen af mandens bøger til blot £1.49. Velvidende, at der en del herinde, der læser, eller har læst, litteraturvidenskab, håbede jeg på, at der var en der eventuelt kunne anbefale en eller to af hans bøger. Helst den, som er lettest at starte med. Har hørt, at han er meget svær at læse.
Dostojevski er som sådan ikke en svær forfatter at læse. Mange af hans værker er dog tunge - ud fra et kvantitativt synspunkt.
Han blev da også af sin samtid klandret for at være skaber af "Boulevard litteratur" - et term, der i dag må opfattes som trivial litteratur. Denne lidet flaterende betegnelse kan hænge sammen med, at Dostojevski - i følge Bachtin, der er teoretiker - skriver polyfone romaner, altså mangestemmige. Man lære simpelthen ikke Dostojevskijs karaktere at kende, altså kommer under huden på dem. Et kritikpunkt, jeg ikke vil komme nærmere ind på. Dog må man i den forbindelse huske på, at Bachtin ikke var negativt stemt overfor Dostojevski. Han var tværtimod af den opfattelse, at : "Jeg anser Dostojevskij for en af de allerstørste fornyere hvad den kunstneriske form angår"
Jeg vil anbefale dig, at du begynder i det små. Læs f.eks. "Spilleren", der udover at være et interessant psykologisk værk, der bidrager til en biografisk læsning og forståelse af forfatteren, også er velskrevet og interessant. Den er udgivet på Gyldendal.
Ellers er der de store klassikere som:
- Forbrydelse og Straf (oversat til dansk tre gange) - Brødrene Karamazov - Idioten - Onde Ånder
Jeg vil anbefale dig, hvis du vælger at læse en dansk oversættelse af "Forbrydelse og Straf", at du kaster dig over Jan Hansens oversættelse fra 2003. Den er udgivet på Gyldendal. Men også Ejnar Thomassens og Georg Sarauws oversættelser er fine - dog præget af tiden, de er oversat i.
Sarauws oversættelse er opkaldt efter romanens hovedperson, altså Rodion Raskolnikov. Der er udeladelser i denne version, som Jan Hansen råder bod på i sin oversættelse fra 2003.
Hvis du vil have et faglitterært indlblik i forfatterens liv og produktion, så vil jeg anbefale dig at læse følgende:
1 - Eigil Steffensens "Dostojevskijs store Romaner" - Gyldendal 2 - Søren Matthiesens "Ud over al forstand" - Aros 3 - Carl Stiefs "Om at læse Dostojevskij" - SvF
Jeg vedhæfter en liste over Dostojevskijs samlede skønliiterære produktion, så får du et overblik over hans værker.
# Fattige folk (1846). Da. v. C. Sarauw og E. Juel-Hansen (1884), Arme mennesker (1941) # Dobbeltgængeren : en Petersborgers digtning (Dvojnik) (1846) Da. v. E. Thomassen (1941) # Hr. Prohartjin (1846) # Roman i ni breve (1847) # Værtinden (1847) # En andens kone og Ægtemanden under sengen (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966) # Ude af tjeneste (1848) # Et svagt hjerte (1848) Da. v. A. Berlin (1890), M. Tejn Et bristet hjerte (1909) # Hvide nætter (1848) Da. v. E. Thomassen (1942) # Den ærlige tyv (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966) # Juletræ og bryllup (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966) # Netotsjkas barndom (Netotjka Nezvanova) (1849) Da. v. E. Thomassen (1943) # Den lille helt (1857) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966) # Godset Stefantschikovo og dets beboere (1859) Da. 1928, G. Sarauw Foma og hans ofre (1963) # Lille Onkels drøm : af byen Mordassofs kronikker (1859) Da. E. Thomassen (1944), E. Thomassen / S. Vendelkær, Onkels drøm (1966) # Forurettede og undertrykte (1861) Da. v. E. Juel-Hansen (1886), De undertrykte og forurettede (1924) De ydmygede og sårede : roman i fire dele med en Epilog (1959) # Optegnelser fra det døde hus (1861-62) Da. v. E. Berlin (1888), E. Thomassen Fra dødens hus (1929), S. Vendelkær, Minder fra dødens hus (1964). # Optegnelser fra et kælderdyb (Zapiski iz podpol'ja) (1864) Da. v. E. Thomassen (1942), O. Husted Jensen, Kældermennesket (1994) # Raskolnikov: en roman om forbrydelse og straf (Prestuplenie i nakazanie) (1866). Da. v. A. Vendt (1884) # Spilleren (Igrok) (1866) Da. v. M. de Linde (1909) # Idioten (Idiot) (1868) Da. v. E. Thomassen (1926) # En hanrej (1868) Da. v. C. Behrens (1888), E. Thomassen, Den evige ægtemand (1943) # Nihilister (1871-72) (Besy) Da. (1886), Djævlene (1919), De besatte (1922), O. Husted Jensen Onde ånder (1996) # Yndlingen (1875) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1965) # Et latterligt menneskes drøm : en fantastisk fortælling (1877) # Brødrene Karamassof (Brat'ja Karamazovy) (1879-80) Da. v. E. Thomassen (1930) # Storinkvisitoren (1880) Da. v. E. Thomassen (1941)
Ovestående liste er ikke opdateret i henhold til nyere danske oversættelse, men giver et fuldgyldigt billede af forfatterens produktion.
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
#1 Tror flertallet herinde intet har imod at tale om bøger :). Dostovjeski er en fremragende forfatter og det siger jeg ikke bare pga. mine rødder i litteraturvidenskab. Han er slet ikke så støvet og besværlig, som man godt kunne have ham mistænkt for - så lad dig ikke skræmme :)! Den mest besværlige jeg har læst af ham er "Kældermennesket" og den kan man også komme igennem.
Du skal helt klart starte med "Crime and Punishment", der desuden foreligger i en fremragende nyere dansk udgave (kig efter "Forbrydelse og Straf", ikke "Raskolnikov" som den hedder i en ældre udgave) oversat af Jan Hansen. Hvis du så synes godt om den, bør du gå igang med "Brøderne Karamazov" som dog er et ret stort værk - eller "Idioten" som er en anelse mindre.
Jeg kan iøvrigt anbefale "The Machinist" med Christian Bale, hvis du bliver glad for Dostovjeski. Nærmest en omskrivning af "Forbrydelse og Straf", så derfor lidt federe hvis man er inde i Fjodors univers.
Jeg håber det kunne hjælpe - og god fornøjelse :)!
#4 - Sjovt du nævner 'Machinist', for jeg bemærkede faktisk, at Bale i filmen er i gang med at læse 'The Idiot'.
Er der nogen, der kan give en engelsk titel til 'Dobbeltgængeren' og 'Spilleren'? Til den pris hos play.com, så er jeg mere end villig til at tage fat om de engelske oversættelser fremfor de danske. Og da jeg ikke før har læst noget af ham, så er det en god og billig måde at skaffe en bog eller to til billige penge.
Hvis du i øvrigt føler trang til at investere i "Forbrydelse og Straf", så er den engelske oversættelse af Keith Carabine rigtig god og et godt sidestykke til Jan Hansens 2003 oversættelse.
#1 ks 20 år siden
#2 Yoda 20 år siden
Dostojevski er som sådan ikke en svær forfatter at læse. Mange af hans værker er dog tunge - ud fra et kvantitativt synspunkt.
Han blev da også af sin samtid klandret for at være skaber af "Boulevard litteratur" - et term, der i dag må opfattes som trivial litteratur. Denne lidet flaterende betegnelse kan hænge sammen med, at Dostojevski - i følge Bachtin, der er teoretiker - skriver polyfone romaner, altså mangestemmige. Man lære simpelthen ikke Dostojevskijs karaktere at kende, altså kommer under huden på dem. Et kritikpunkt, jeg ikke vil komme nærmere ind på. Dog må man i den forbindelse huske på, at Bachtin ikke var negativt stemt overfor Dostojevski. Han var tværtimod af den opfattelse, at : "Jeg anser Dostojevskij for en af de allerstørste fornyere hvad den kunstneriske form angår"
Jeg vil anbefale dig, at du begynder i det små. Læs f.eks. "Spilleren", der udover at være et interessant psykologisk værk, der bidrager til en biografisk læsning og forståelse af forfatteren, også er velskrevet og interessant. Den er udgivet på Gyldendal.
Ellers er der de store klassikere som:
- Forbrydelse og Straf (oversat til dansk tre gange)
- Brødrene Karamazov
- Idioten
- Onde Ånder
Jeg vil anbefale dig, hvis du vælger at læse en dansk oversættelse af "Forbrydelse og Straf", at du kaster dig over Jan Hansens oversættelse fra 2003. Den er udgivet på Gyldendal. Men også Ejnar Thomassens og Georg Sarauws oversættelser er fine - dog præget af tiden, de er oversat i.
Sarauws oversættelse er opkaldt efter romanens hovedperson, altså Rodion Raskolnikov. Der er udeladelser i denne version, som Jan Hansen råder bod på i sin oversættelse fra 2003.
Hvis du vil have et faglitterært indlblik i forfatterens liv og produktion, så vil jeg anbefale dig at læse følgende:
1 - Eigil Steffensens "Dostojevskijs store Romaner" - Gyldendal
2 - Søren Matthiesens "Ud over al forstand" - Aros
3 - Carl Stiefs "Om at læse Dostojevskij" - SvF
Jeg vedhæfter en liste over Dostojevskijs samlede skønliiterære produktion, så får du et overblik over hans værker.
# Fattige folk (1846). Da. v. C. Sarauw og E. Juel-Hansen (1884), Arme mennesker (1941)
# Dobbeltgængeren : en Petersborgers digtning (Dvojnik) (1846) Da. v. E. Thomassen (1941)
# Hr. Prohartjin (1846)
# Roman i ni breve (1847)
# Værtinden (1847)
# En andens kone og Ægtemanden under sengen (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966)
# Ude af tjeneste (1848)
# Et svagt hjerte (1848) Da. v. A. Berlin (1890), M. Tejn Et bristet hjerte (1909)
# Hvide nætter (1848) Da. v. E. Thomassen (1942)
# Den ærlige tyv (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966)
# Juletræ og bryllup (1848) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966)
# Netotsjkas barndom (Netotjka Nezvanova) (1849) Da. v. E. Thomassen (1943)
# Den lille helt (1857) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1966)
# Godset Stefantschikovo og dets beboere (1859) Da. 1928, G. Sarauw Foma og hans ofre (1963)
# Lille Onkels drøm : af byen Mordassofs kronikker (1859) Da. E. Thomassen (1944), E. Thomassen / S. Vendelkær, Onkels drøm (1966)
# Forurettede og undertrykte (1861) Da. v. E. Juel-Hansen (1886), De undertrykte og forurettede (1924) De ydmygede og sårede : roman i fire dele med en Epilog (1959)
# Optegnelser fra det døde hus (1861-62) Da. v. E. Berlin (1888), E. Thomassen Fra dødens hus (1929), S. Vendelkær, Minder fra dødens hus (1964).
# Optegnelser fra et kælderdyb (Zapiski iz podpol'ja) (1864) Da. v. E. Thomassen (1942), O. Husted Jensen, Kældermennesket (1994)
# Raskolnikov: en roman om forbrydelse og straf (Prestuplenie i nakazanie) (1866). Da. v. A. Vendt (1884)
# Spilleren (Igrok) (1866) Da. v. M. de Linde (1909)
# Idioten (Idiot) (1868) Da. v. E. Thomassen (1926)
# En hanrej (1868) Da. v. C. Behrens (1888), E. Thomassen, Den evige ægtemand (1943)
# Nihilister (1871-72) (Besy) Da. (1886), Djævlene (1919), De besatte (1922), O. Husted Jensen Onde ånder (1996)
# Yndlingen (1875) Da. v. E. Thomassen / S. Vendelkær (1965)
# Et latterligt menneskes drøm : en fantastisk fortælling (1877)
# Brødrene Karamassof (Brat'ja Karamazovy) (1879-80) Da. v. E. Thomassen (1930)
# Storinkvisitoren (1880) Da. v. E. Thomassen (1941)
Ovestående liste er ikke opdateret i henhold til nyere danske oversættelse, men giver et fuldgyldigt billede af forfatterens produktion.
#3 Benway 20 år siden
#4 dolphinfriendly 20 år siden
Tror flertallet herinde intet har imod at tale om bøger :).
Dostovjeski er en fremragende forfatter og det siger jeg ikke bare pga. mine rødder i litteraturvidenskab. Han er slet ikke så støvet og besværlig, som man godt kunne have ham mistænkt for - så lad dig ikke skræmme :)! Den mest besværlige jeg har læst af ham er "Kældermennesket" og den kan man også komme igennem.
Du skal helt klart starte med "Crime and Punishment", der desuden foreligger i en fremragende nyere dansk udgave (kig efter "Forbrydelse og Straf", ikke "Raskolnikov" som den hedder i en ældre udgave) oversat af Jan Hansen. Hvis du så synes godt om den, bør du gå igang med "Brøderne Karamazov" som dog er et ret stort værk - eller "Idioten" som er en anelse mindre.
Jeg kan iøvrigt anbefale "The Machinist" med Christian Bale, hvis du bliver glad for Dostovjeski. Nærmest en omskrivning af "Forbrydelse og Straf", så derfor lidt federe hvis man er inde i Fjodors univers.
Jeg håber det kunne hjælpe - og god fornøjelse :)!
#5 ks 20 år siden
Er der nogen, der kan give en engelsk titel til 'Dobbeltgængeren' og 'Spilleren'? Til den pris hos play.com, så er jeg mere end villig til at tage fat om de engelske oversættelser fremfor de danske. Og da jeg ikke før har læst noget af ham, så er det en god og billig måde at skaffe en bog eller to til billige penge.
Og tak for den hurtige hjælp! :)
#6 Yoda 20 år siden
"Dobbeltgænger" = "The Double"
Undskyld mit lange indlæg, men jeg må anses som værende fagskadet ;-)
#7 Yoda 20 år siden
Kan købes for 18,- hos Saxo.dk
http://www.saxo.dk/P00.m4n?main=1&shop=2
#8 ks 20 år siden
#9 Yoda 20 år siden
Men hvis det er samme version hos Play.com som hos Saxo, så er den jo billigst hos førstenævnte - alt afhængig af porto.
#10 rubkick 20 år siden
Off topic:
Kurosawa har i øvrigt i 1951 lavet en filmversion af Idioten ("Hakuchi").