Gravatar

#1 filmz-yoshimura 17 år siden

Hejsa

Sidder lige og tumler med en række engelske termer, der har med desktop publishing-programmet Quark at gøre.

Er der nogen herinde, der har styr på, hvad følgende hedder på dansk (ingen gæt, tak):

Style Sheet
Cascading Menu
Font Families
Source Setup
Append Conflict

Enhver hjælp vil være greatly appreciated :O)
the buses that charged past so overflowing with passengers that from the outside they looked like they were making a rush delivery of spare limbs to some far-off war
Gravatar

#2 elwood 17 år siden

Style Sheet = typografiark

(kender det dog mest i forb. med Webprogrammering CSS)

Det var lige hvad min viden rakte til 8-)
J. J: "This is one of my Favorite shots."
Tom Cruise: "I just love this scene, and the set"
Gravatar

#3 filmz-yoshimura 17 år siden

Det er også super - one down, four to go :o)
the buses that charged past so overflowing with passengers that from the outside they looked like they were making a rush delivery of spare limbs to some far-off war
Gravatar

#4 filmz-yoshimura 17 år siden

Der kom lige et enkelt mere:

Text reflow
the buses that charged past so overflowing with passengers that from the outside they looked like they were making a rush delivery of spare limbs to some far-off war
Gravatar

#5 filmz-patrickmoog 17 år siden

typografiark? hehe har jeg godtnok aldrig hørt blive brugt, men jeg tror altså mange af de termer ikke er oversat til dansk, da de så mister sin mening.
Gravatar

#6 filmz-yoshimura 17 år siden

#5 Hvis programmet findes i en dansk version, skal du nok regne med, at samtlige termer er oversat. Hvorfor skulle termerne miste deres betydning ved at blive oversat?

Kan ikke helt følge dig ...
the buses that charged past so overflowing with passengers that from the outside they looked like they were making a rush delivery of spare limbs to some far-off war
Gravatar

#7 filmz-DocDoom 17 år siden

Mig bekendt hed Quark også Quark på dansk.
That's no moon. It's a space station.

Skriv ny kommentar: