Gravatar

#1 SpielbergFreak 21 år siden

Jeg har lige set Seabiscuit, som i øvrigt er en udmærket film. Jeg havde lejet den og så til min glæde at filmen indeholdte et DTS lydspor, jeg går ind i menuen og vælger DTS i den tro at det selvfølgelig er på engelsk, men nej! Det er på spansk!

Jeg er overbevist om at det er en fejl, hvorfor skulle man udgive en engelsktalende film, med et spansk DTS spor i Danmark. Er der nogen der kan se det logiske i det?.... nej vel.

Men mærkeligt nok lagde jeg mærke til ved nærmere eftersyn, at det er vist som spansk DTS spor både i menuen og på coveret. Og hvordan kan det være???

Cover bagside

Men udover det vil jeg anbefale denne udgave af denne, faktisk meget gode film.
Gravatar

#2 filmz-XeoN 21 år siden

Damn... det er satme underligt :o/
I might be skizofrenic, but i´m also Jesus.
Gravatar

#3 Captain Vallo 21 år siden

Det' vel bare sjusk...
If there was a god
then why is my arse
the perfect height for kicking?
Gravatar

#4 filmz-Kviksand 21 år siden

Rimelig galt sjusk, vil jeg da så mene...
Gravatar

#5 filmz-vassago 21 år siden

Tror ikke det er sjusk, det er rimeligt sikkert med vilje...
"For me, the cinema is not a slice of life, but a piece of cake" - A. Hitchcock
Gravatar

#6 SpielbergFreak 21 år siden

#5

Jeg tror også det er med vilje, hvorfor skulle det ellers stå både i menuen og på coveret.

Spørgsmålet er hvorfor....!?
Gravatar

#7 filmz-vassago 21 år siden

Sikkert fordi at de så slipper for at lave flere forskellige europæiske udgaver. Bortset fra selvfølgelig UK.
"For me, the cinema is not a slice of life, but a piece of cake" - A. Hitchcock
Gravatar

#8 SpielbergFreak 21 år siden

Det lyder fandme mærkeligt, det er da ikke sket før!

Skriv ny kommentar: