“Aladdin” er måske ikke den største perle i Disneys enorme, glitrende skattekiste, men det er formentlig selskabets sjoveste film – ikke mindst takket være Robin Williams’ sensationelle indsats i lydstudiet, hvor han lagde røst til historiens gemytlige lampeånd, hvorefter filmmagerne skabte tegnefilmshistoriens måske festligste figur med afsæt i Williams’ arbejde. Det er både underligt og ærgerligt, at Williams nærmest ikke dukker op i diskens ekstramateriale, men her er trods alt en masse ekstra godter, og filmen ser fantastisk ud i HD og lyder lige så godt. Derfor – og fordi “Aladdin” simpelthen er en vittig og visuelt vidunderlig familiefilm – bør denne Blu-ray smides ind under samtlige børnefamiliers juletræer.

Læs hele anmeldelsen her

Gravatar

#11 elwood 10 år siden

Kejseren nye flip fungere faktisk rigtig godt på Dansk, men den originale gir mig blot mulighed for at sige at David Spade faktisk har haft en god filmrolle i sin karriere :)
J. J: "This is one of my Favorite shots."
Tom Cruise: "I just love this scene, and the set"
Gravatar

#12 Fredag 10 år siden

Jamen jeg tror så vi er enige. Jeg gider aldrig se Disney-tegnefilm (eller andre for den sags skyld) på andet end originalsproget. At jeg blev skuffet lå jo nok mere i forkerte forventninger, da jeg jo havde set filmen før og allerede moret mig over en del af den. Også derfor jeg slutter af med, at skrive at jeg i dag nok mere ville værdsætte originalen. Jeg må dog anerkende netop Preben Kristensen, han gør det virkelig fremragende og bedre end det burde være muligt med det oplæg han får.
Gravatar

#13 The Insider 10 år siden

#6, det er i hvert fald på den hollandske udgave: http://bluray.highdefdigest.com/9049/aladdin_be.ht...



War. War never changes.
Gravatar

#14 Outbound Sith 10 år siden

Interessant...
"Let's just say I wanna believe."
Fox Mulder
Gravatar

#15 Nagash 10 år siden

#12 Preben Kristensen gør det virkelig godt. Bedre end de fleste danske dubbere ellers kan klare. Den eneste jeg kan huske, der kommer derop, er Henrik Kofoed som Timon.

Men jeg er dog ikke enig i din skuffelse. Men det har måske meget med din alder at gøre, første gang du så Aladdin på engelsk. For selvom jeg synes Preben gør det eminent flot, så kan han slet ikke leve op til Robin Williams. Ikke en gang i nærheden. Men det er jo smag og behag.

Jeg forstår godt din glæde for den danske version, for lige netop Aladdin er også noget helt specielt, når det kommer til den danske oversættelse.
Gravatar

#16 Fredag 10 år siden

Jeg udtrykker mig måske uklart, men jeg antyder jo netop at Wiliams er bedst og jeg ville værdsætte den version mest. Min skuffelse er ligesom over, hvis man kan sige det sådan. I øvrigt fandt jeg heller ikke den danske version bedre. Jeg blev dengang blot skuffet over at jeg ikke fandt originalen bedre. Som sagt lå min skuffelse nok også i forkerte forventninger. Jeg troede vist lidt at originalen nærmest ville give mig en helt ny og 110% bedre film:)
Gravatar

#17 Nagash 10 år siden

Nej, jeg tror nu jeg har forstået dig godt nok. Det jeg mener er bare, at selvom Den danske version af Aladdin virkelig er så god, som jeg også har givet udtryk for, så mener jeg nemlig lige netop, at den engelske version, var som at se en helt ny og 110% bedre film :)

Men uanset hvad, så er Aladdin og Løvernes Konge nok mine to yndlings Disney of all time, uanset om det er på dansk eller engelsk.
Gravatar

#18 Giraffen 10 år siden

Nagash (17) skrev:
Men uanset hvad, så er Aladdin og Løvernes Konge nok mine to yndlings Disney of all time, uanset om det er på dansk eller engelsk.


Hvad med tysk, hvor alle stemmerne er leveret af Stig Rossen?
Gravatar

#19 Kyllingebenet 10 år siden

Nagash (17) skrev:
Nej, jeg tror nu jeg har forstået dig godt nok. Det jeg mener er bare, at selvom Den danske version af Aladdin virkelig er så god, som jeg også har givet udtryk for, så mener jeg nemlig lige netop, at den engelske version, var som at se en helt ny og 110% bedre film :)

Men uanset hvad, så er Aladdin og Løvernes Konge nok mine to yndlings Disney of all time, uanset om det er på dansk eller engelsk.


Har det faktisk 100% på samme måde, Aladdin og Løvernes Konge er de to bedste tegnefilm der nogensinde er blevet lavet - og de er gode på både dansk og originalsprog.

En anden ting er, hvordan kan det være, at der ikke er kommet en diamond edition af denne Disney klassiker?
Mental striptease..

Skriv ny kommentar: