Filmz-afstemning

Stemmer i alt: 48

Bedste Stephen King-filmatisering?

  • En verden udenfor
    46%
  • Ondskabens hotel
    25%
  • Den grønne mil
    13%
  • It
    4%
  • The Mist
    4%
  • Stand by Me
    2%
  • Pet Sematary
    2%
  • Dolores Claiborne
    2%
  • En anden film
    2%
  • Misery
    0%
  • Carrie
    0%
  • Sidste chance
    0%

#1

23. sep. 2016 14:59

Fedt! - går ikke op i computerspil så jeg ser ikke specielt meget frem til denne film, bortset fra at Fassbender selvfølgelig er med, men jeg ser frem til lidt mere troværdighed i Hollywood. Noget der altid river mig ud af en film, er når folk der burde tale et andet sprog, taler engelsk.

#2

23. sep. 2016 15:07

Very nice!

Er dog lidt øv bøv at det meste af filmen ikke foregår i fortiden, da det er der det mest spændende sker i spillene..

#3

23. sep. 2016 18:06

Altså lige der er Mel Gibson jeg en dejlig mand og gerne laver en hel film (eller to) på sprog der ikke tales mere.

#4

23. sep. 2016 19:55

Så det handler ikke så meget om Assassin's. Havde ventet det var 70/30. Nu tror jeg kun den er tre ud af seks stjerner, men er fedt med sproget. Det er mest det samme i spillene, med undtagelse af nøglekarakterene.

"I haven't told you everything..." Sophia Maguire fra "The Event"

#5

23. sep. 2016 20:18

Virkelig lækkert. Hatten af for det, selvom det egentlig burde være standard. Det har rent faktisk gjort, at jeg nu tør give filmen en chance. Havde egentlig afskrevet den på forhånd.

#6

23. sep. 2016 21:03

Læser lidt overskriften som at amerikanerne er i chok, hvis det er tilfældet forstår jeg det ikke, da spansk er det andet mest talte sprog i USA.

Ellers synes jeg det er fedt de tager chancen istedet for endnu en verden hvor alle forstår/taler engelsk eller en åndsvag accent puttet indover så vi ikke er i tvivl om manden er russer eller franskmand.

The earth is not a cold dead place, this is not a cold dead place.

#7

24. sep. 2016 02:38

#6 - Men er det reelt set ikke mest udbredt i Californien, Florida og til dels New York? Hvilket sjovt nok også er de steder, vi hører mest til, her i Europa.
Tager du op gennem hele midtlandet i USA, så er det nok begrænset hvor mange spansktalende man støder på.

#8

24. sep. 2016 06:50

Kan da godt være at i spillene at Assassins Creed mest foregår i fortiden, men syntes nu de vigtigere dele af plottet virker til at burde foregå i nutiden, og så giver det da vidst mening at lade en god del foregå i nutiden for at få en del af plottet til at rykke frem.

#9

25. sep. 2016 05:34

#7: Vi hører mest til? Kan du uddybe? Fatter ikke!
#8 Yeps! Desmond var jo über-kriger af dimensioner...?!?

#10

25. sep. 2016 18:56

#9 - Hører mest om, var nok den rigtige formulering.

#11

25. sep. 2016 23:36

# tror ikke det er i Californien, tror hvert fald slet ikke det er i New York. Miami vil jeg godt tro på det er. Men Cali og New York den har jeg godt nok min 99.99 tvivl på :)
Vi ved alle der er sindsygt mange spansk talende folk i USA, men de er meget centrerede.

#12

26. sep. 2016 04:47

#11 - Hvorfor tror du ikke så meget på Miami? Det er jo der alle fra Cuba, Haiti og den Dominikanske republik kommer til. De øer ligger lige stik syd for Florida.

Men ja, helt enig i, at det er meget centreret, hvor de taler spank i USA. Netop derfor jeg nævnte det tre steder tidligere. Florida, Californien og New York :)

#13

26. sep. 2016 07:28

#12 Skriver jo også at lige netop Miami/Florida vil jeg gerne tro på det :)

#14

26. sep. 2016 08:39

Jamen, så omvendt. Hvorfor så ikke Californien og New York? Californien er jo invaderet af Mexicanere. New York er bare en stor heksekedel af alle nationaliteter.

#15

26. sep. 2016 09:15

Jojo men langt de fleste i de 2 områder er jeg rimlig overbevist om er engelsk dominerende. hvor lige som du selv skriver Florida er spansk dominerende :) Selvfølgelig ikke noget jeg ved så meget om, men kunne man formode :)

#16

26. sep. 2016 12:06

Amerikansk chokNyheden

Hvordan pokker får dette oversat til chok?

The Assassin's Creed movie's historical sequences are all in SpanishFra kilden

Yes, you did read that right. Or, more appropriately ‘Si.’ All of the historical sequences of the Assassin’s Creed movie have been shot in Spanish. While the split between history and modern day is reversed in comparison to the games and there’s more in the 21st century than the 15th, this is still a big surprise. Hello, subtitles.

"Big surprise" er ikke lige hvad jeg kalder chok, men det er vel godt, hvis man vil lave clickbait overskrifter.

#17

1. oct. 2016 11:38

#7: Vi hører mest til? Kan du uddybe? Fatter ikke!
#8 Yeps! Desmond var jo über-kriger af dimensioner...?!?Gasivodo (#9)

Nu kender jeg ikke hele historien om ham fra spillene, men tænker at der kunne argumenteres for at hans tid i den maskine og de liv han oplever igennem den rent faktisk gør at han så også begynder at kunne bruge forskellige nærkamps tekniker og sådan.

Troede egentlig at en del af plottet var at han holdte det hemmeligt, men faktisk også var en af de assassins pga sin slægt og at han så pga. de nye tider vidste at det var vigtigere end nogensinde at kunne holde det skjult.

Opret dig som bruger i dag

Det er gratis, og du binder dig ikke til noget. Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens funktioner, såsom at deltage i forum-debatten, udforme siden efter egne behov, foreslå afstemninger (polls) og deltage i konkurrencerne.

For at oprette dig som bruger skal du blot indtaste brugernavn, et kodeord, dit navn og din e-mail-adresse.

Vi behandler alle oplysninger fortroligt, så dine oplysninger vil ikke blive videregivet til 3. part.

Opret ny bruger