I Dansk Folkepartis udspil til det nye filmforlig mener de ikke, at danske film på engelsk bør få støtte.

Inden sommerferien blev der indgået et medieforlig for perioden 2019-23.

Nu er tiden snart kommet til et filmforlig for dansk film i de næste fire år, og Dansk Folkeparti er kommet med deres udspil, hvori de mener, at danske film ikke bør få støtte, hvis der ikke tales dansk eller et andet nordisk sprog i filmen.

Det vil eksempelvis betyde, at en instruktør som Lars Von Trier ikke ville kunne få støttekroner fra Danmark til hans engelsk-sprogede film.

Ud af de knap to milliarder kroner, der er brugt på film i perioden fra 2003 til 2017, så er 127 millioner kroner af disse brugt på film, der ikke er nordisksprogede.

De penge som man sparer på ikke at støtte film, hvori der ikke tales et nordisk sprog, skal i stedet støtte danske film, hvor der tales dialekt – så som bornholmsk eller sønderjysk.

Et andet forslag i deres forlig lyder på at skabe geografisk ligevægt i landet ved at flytte filmskolen og filminstituttet, DFI, ud af København.

Derudover vil de have, at den danske filmindustri i højere grad fokuserer på populære film i stedet for eksperimentelle film og debutant-film.

De ønsker således at Markedsordningen, der sørger for støtte til populære film som “Klassefesten”, skal have halvdelen af støttekronerne i stedet for en femtedel, hvilket er tilfældet nu.

Til sidst foreslår de, at der skal bruges en halv million kroner ekstra om året på at bekæmpe pirater, og at der skal bruges 40 millioner kroner årligt til at digitalisere ældre danske film.



Vis kommentarer (71)
Gravatar

#1 Geekalot 5 år siden

Giver vel også lidt mening.
Gravatar

#2 Jb-film 5 år siden

Selvfølgelig skal film med dansk og nordiske sprog have alle støttekroner - vil man lave engelsksproget film, så man søge udenlands!

Danske dialekter vil dog have en svær gang på lærredet.

Der er meget fokus på København - men om det løser noget ved at flytte Filmskolen et andet sted, en jo en anden snak.

Digitaliseringen af de gamle danske film, mangler derimod et helt andet fokus!

Som hørehæmmet på mit ene øre og og døv på det andet, så har jeg i mange år søgt at råbe alle op om manglende danske undertekster på danske film!

Det er fuldstændigt forrykt, at streamingtjenester IKKE har nok fokus på danske undertekster - Dansk Filmskat er den mest slemme!

F.eks. sidste år forærede en fond til DFI alle film fra Palladium Film - de har så indgået en restaureringsaftale med Soulmedia.
- En digitaliseringsproces som bliver UDEN undertekster for eftertiden.
- Hvilket vi kun har set manglen på, via de kommende DVD-udgivelser, hvor tidligere ikke udgivet film, nu bliver uden undertekster!

De danske filmselskaber er simpelthen nødt til at tænke danske undertekster ind i produktionen! - Så både nye som gamle danske film får undertekster!

- Jeg ved, at de danske oversættere gerne vil indgå i et samarbejde - men det er selskaberne og producenterne, der bevidst spænder ben!


Gravatar

#3 The_Corrector 5 år siden

Danske film burde efter min mening forbydes med lov. Hvis der er noget som den danske film industri har bevist igennem de sidste 20 år, så er det at de slet ikke kan finde ud af at lave film. Tyndt manuskript, talentløse skuespillere, for ikke at tale om effekter, der ligner noget fra 1970erne. Bare lige for at nævne et par punkter.

De få danske skuespillere vi har, som rent faktisk har talent, de har været kloge og søgt til udlandet. Jeg elsker film, og derfor er jeg også meget kritisk når jeg kan se det som bliver lavet er lort. Personligt mener jeg at vores skatte penge, kan bruges på langt mere fornuftige ting, end at støtte danske film. Det burde lukkes helt ned.
Gravatar

#4 Jb-film 5 år siden

#3

Du tilhører vist den helt unge generation? :-)

Ser du kun på de værste film, så overskygger du de mange gode danske film!

Så talentløs mener jeg ikke danske film er!

Man er vel dansker født i et land med dansk sprog? :-)
Gravatar

#5 Mejse 5 år siden

#2 var slet ikke klar over undertekster på danske film var så stor en mangelvare, vi er helt enige om at det er totalt uacceptabelt, aner heller ikke hvad der forhindre det, men har svært ved at se grunden til direkte at spænde ben for det, ville tro det bare ikke var en prioritet hvilket jo igen er under alt kritik :)

selvfølgelig skal engelsksprogede film ikke have dansk filmstøtte, og selvom jeg ikke selv ser mange danske film (mest fordi mange af de film genre der er in i danske film ikke interesserer mig så meget som andre) så er der da helt klart guldkorn ind imellem, og tænker procentdelen af gode danske film er ligeså stor som procentdelen af gode internationale film, vi får bare meget af det dårlige sorteret fra inden det kommer ud i dk.
Gravatar

#6 Justin 5 år siden

Krav om Dansk tale, god ide :)

Istedet for at spilde penge på pirater, skulle de heller bruge dem på at gøre det nemmere at være lovlig film bruger
Gravatar

#7 Mejse 5 år siden

#6 det er rigeligt nemt og slet ikke noget de kan ændre på alligevel :)

Gravatar

#8 Star Trek fever 5 år siden

Endnu engang rammer de gode folk i DF plet. Når det er sagt så er kunstnerstøtte en udgift der generelt burde ses på.
Get woke, go broke.

All lives matter.

Facts dont care about feelings

#CancelDisneyPlus, #JusticeforGina

"Jews were beaten in the streets, not by Nazi soldiers, but by their neighbours - even by children. I condemns all that Nazis did and stood for, but because history is edited, most people today don't realize, that to get to the point where Nazi soldiers could easily round up thousands of Jews, the government first made their own neighbours hate them simply because they were Jews. How is that any different from hating someone for their political views - left or right?"
Gravatar

#9 Bishop 5 år siden

#3
Det var da dagens dummeste kommentar...

#6
Hvordan er det svært at være lovlig bruger af digitale film medier i dag? Det har da aldrig været nemmere.
Gravatar

#10 Jb-film 5 år siden

#9
Der er absolut intet 'dumt' i min kommentar!

I øvrigt at bruge ordet 'dumt' er mangel på takt og tone!

Skriv ny kommentar: