Sony Pictures har udsendt det første klip fra “The Amazing Spider-Man”, hvori Peter Parker står ansigt til ansigt med noget så faretruende som en dørmand.

Se klippet her.

“The Amazing Spider-Man” omhandler historien om, hvordan Spider-Man bliver til, og hvordan Peter Parker må lære at leve med sine nye kræfter, imens han stadig er en ung knægt i high school, hvor han i sin søgen efter sine forsvundne forældre ender med at må bekæmpe sin faders tidligere samarbejdspartner, den muterede Dr. Curt Connors’ alter-ego – The Lizard.

På rollelisten findes bl.a. Andrew Garfield som Peter, Rhys Ifans som Dr. Connors og Emma Stone som Peters første kærlighed, Gwen Stacy.

“The Amazing Spider-Man”, der er instrueret af Marc Webb (“500 Days of Summer”), svinger ind i biograferne 3. juli.

FACEBOOK: Bliv ven med Filmz.



Vis kommentarer (16)
Gravatar

#11 Highland Park 12 år siden

utyske (10) skrev:
Hvad er det folk ikke forstår ved overskriften?
Der mangler
(forbehold for brugen af ord kan forekomme) ;) :P *wink wink* /hint
... as surely as there's a mouse behind your ear.
Gravatar

#12 Alex- 12 år siden

Synes det er et godt klip, som siger meget om Andrew Garfields version af Peter Parker; den lidt usikre teenage fyr. Allerede nu kan jeg bedre lide hans udstråling fremfor Tobys. Efter at have genset Raimis film synes jeg at han virker lidt 'akavet' i rollen, som om han ikke fanger 'magien' bag karakteren, hvilket det godt kunne ligne (eller håbes på) at Garfield opnår.
Udover det synes jeg dog at klippet er lidt snuppet fra Spiderman 2.
I øvrigt er jeg glad for at det ikke er et actionfyldt klip, det må gerne gemmes til biografen. :)
Gravatar

#13 Babo84 12 år siden

AlexMilo (12) skrev:
den lidt usikre teenage fyr


Det synes jeg allerede er portrætteret med Tobey. Jeg synes han gjorde det godt og spillede perfekt den nørdede type, så jeg er spændt på at se om Garfield bliver endnu bedre eller værre.
Gravatar

#14 Hassager 12 år siden

#10
Hvad er det folk ikke forstår ved overskriften? Der er gjort brug af gåseøjne, også kendt som citationstegn, så selvfølgelig skal ordet actionfyldte ikke tages bogstaveligt.


Er filmtitlen så også sarkastisk ment, siden den også står i situationstegn?!?


... :)
Gravatar

#15 TP-DK 12 år siden

Bruce Campbell ville jo have fungeret meget bedre som dørmand ;-)
"I'm single! I love being single! I haven't had this much sex since I was a Boy Scout leader!"
Gravatar

#16 Stilund 12 år siden

#10

Hvad er det folk ikke forstår ved overskriften? Der er gjort brug af gåseøjne, også kendt som citationstegn, så selvfølgelig skal ordet actionfyldte ikke tages bogstaveligt.

Er filmtitlen så også sarkastisk ment, siden den også står i situationstegn?!?

... :)


Ja, hvad forgår der! Måske ingen forstår noget?

Skriv ny kommentar: