Første trailer og teaserplakat til den danske fantasyfilm ”Skammerens datter” er nu frigivet. Du kan se den i videoen nedenfor.

Se også: Ildsjæle planlægger Skandinaviens svar på “Ringenes Herre”

Filmen er baseret på første bind af den danske succesforfatter Lene Kaaberbøls bestsellerserie “Skammerens datter”. Bøgerne er solgt til hele verden, og interessen for instruktøren Kenneth Kainzs udgave af fortællingen om Dina og Nicodemus, bevæger sig altså langt ud fra de danske grænser.

“Skammerens datter” får premiere i de danske biografer den 26. marts til næste år.

TWITTER: Klik ind og følg Filmz.



Vis kommentarer (11)
Gravatar

#1 Star Trek fever 10 år siden

GAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAB
Get woke, go broke.

All lives matter.

Facts dont care about feelings

#CancelDisneyPlus, #JusticeforGina

"Jews were beaten in the streets, not by Nazi soldiers, but by their neighbours - even by children. I condemns all that Nazis did and stood for, but because history is edited, most people today don't realize, that to get to the point where Nazi soldiers could easily round up thousands of Jews, the government first made their own neighbours hate them simply because they were Jews. How is that any different from hating someone for their political views - left or right?"
Gravatar

#2 Wrigley 10 år siden

er jeg den eneste der syns det lyder klamt, når der snakkes i danske film.
Gravatar

#3 De4_Kia 10 år siden

Wrigley (2) skrev:
er jeg den eneste der syns det lyder klamt, når der snakkes i danske film.


Nej det er du ikke, jeg synes det bliver alt for useriøst når det er på dansk.
Jeg forstår virkelig ikke hvorfor Nordisk film har ignorerede de millioner af fans, som der er rundt om i verden. Havde man nu valgt at indspille med engelsk tale, kunne man have promoverede stort for den i udlandet, lavet verdens premiere på dansk grund osv. Altså hvis man gad, men nej nej, lad os holde det småt og på dansk.

Jeg er ikke imponeret, og det siger jeg som fans af bøgerne,
synes virkelig det er synd for Lene Kaaberbøl.
Gravatar

#4 Kisbye 10 år siden

#3
Det er vel et spørgsmål om hvor gammel målgruppen er og hvor handlingen i bogen foregår.
Hvis der er tale om unge der gamle nok til at kunne læse, så kan de vel også finde ud af at se den med undertekster. Især hvis de er "fans" som du skriver.
Jeg har ikke læst bøgerne, så er ikke klar over hvor den foregår. Stednavnene lyder nordiske, men bemærker også at der er bjerge i traileren.
Så kan det godt være at amerikanerne laver en dårlig genindspilning om nogle år, men det må de jo ligge og rode med.

Det Kenneth Kainz har lavet før, er lidt halv-dårligt. Rene hjerter (2001) kan måske lige gå an.
Til gengæld er Anders Thomas Jensen lidt af en Joker. Han har lavet en masse letbenede og ensformige komedier, men har også begået nogle rigtig gode film sammen med Susanne Bier.
Derfor kan måske blive interessant at se hvad de to kan få ud af Lene Kaaberbøls bøger.
Jeg vil ihvertfald holde øje med den.
Imagine an elephant with the flu. One sneeze and it breaks it's bloody neck - Fukkatsu no hi AKA Virus (1980)
Gravatar

#5 Driver 10 år siden

Kisbye (4) skrev:
#
Til gengæld er Anders Thomas Jensen lidt af en Joker. Han har lavet en masse letbenede og ensformige komedier, men har også begået nogle rigtig gode film sammen med Susanne Bier.

De gode film, har Anders Thomas Jensen begået alene som forfatter og instruktør. Resten laver han vist blot for at skaffe mad på bordet. Kan ikke se, hans egne film, skulle være hverken letbenede eller ensformige.
“Of course, it’s a friendly call. Listen, if it wasn’t friendly, you probably wouldn’t have even got it.”
Gravatar

#6 KEiZ 10 år siden

Syntes det ser flot og seriøst ud. dejligt med en Børne film, der ikke handler om pinlig forældre og kiksede skurke og falde på halen humor.

Årsagen til den er på dansk/svensk er helt klart målgruppen, historein har jo været en kæmpe succes på gasværket både 1 og skammens datter 2. og den er vel allerede solgt til norden. :)
What are your names, Neil and Bob, or is that like what you do?
Gravatar

#7 X&O 10 år siden

KEiZ (6) skrev:
Årsagen til den er på dansk/svensk er helt klart målgruppen, historein har jo været en kæmpe succes på gasværket både 1 og skammens datter 2. og den er vel allerede solgt til norden. :)


Det er altid et spørgsmål om penge. Hvis der er svensk/norsk arbejdskraft involveret i en hvis grad, kan der søges om støttepenge fra det henholdsvis svenske og norske svar på DFI. Det er derfor der altid er svenskere med i danske film.
Gravatar

#8 De4_Kia 10 år siden

#7 Jeg har før snakket med Lene Kaaberbøl, og engang fortalte hun mig, at hun helst ser filmene indspillet med engelsk tale, og at hun gerne så et samarbejde mellem Warner Bros og Nordisk Film. Efter hvad jeg har fået at vide, var Warner Bros interesseret, men de ville ikke samarbejde med Nordisk Film.

Glæder mig til den amerikanske udgave en dag kommer, den vil med sikkerhed klare sig langt bedre end den danske udgave.
Gravatar

#9 Mr. Anderson 10 år siden

Virkelig dårlig trailer. Filmen ser dog ud til at have potentiale til at blive god.
"A day without laughter, is a day wasted." –Charlie Chaplin
Gravatar

#10 brunbjerg 10 år siden

Vi brokker os altid over at dansk film altid laver det samme. Nu er der endelig nogen der har kastet sig over noget der ligner en flot produktion, og så endda fantasy. Med hvad der ligner udmærkede effekter. Og så kaster I jer over sproget? Kom nu! De her filmfolk prøver noget af de som mange af os gerne så i dansk film.

Film er dyre at lave. Denne film er sikkert blevet til med forskellige støtteordninger, og det stiller også krav til sprog. Forestil jer ramaskriget: Danske skattekroner betaler for børnefilm som børnene ikke kan forstå sproget i.

Lad os støtte op omkring det her så vi får mere af den slags i dansk film!

Skriv ny kommentar: