At “Madagascar” stadigvæk er en absolut seværdig film, på trods af den tynde historie og slatne anden halvdel, skyldes at den som helhed svinger glimrende. Replikker og fysisk udfoldelse er nok til at få en til at more sig gevaldigt, selv om man har øjeblikke i kedsomhed. Et absolut lyspunkt er, at filmen heldigvis er forskånet for de sædvanlige moraler, og det redder helt klart “Madagascar”. Man kan få lov til at grine, hvor der skal grines, uden at vi partout skal have en ellers forventelig moralprædiken. Det gør at man ikke helt står af, når handlingen kører i tomgang. Filmen byder på adskillige sjove og vanvittige indslag, og slet skjulte referencer til andre film såsom “American Beauty”, “Ondskabens øjne” og “Abernes planet”, som nok kun de voksne fanger. “Madagascar” er skæg, skør og turen i biografmørket værd, og hvem kan egentlig forlange mere?
#21 elwood 19 år siden
Tom Cruise: "I just love this scene, and the set"
#22 darkwizat 19 år siden
#23 elwood 19 år siden
man hvis man ikke sku oversætte til dansk, så sku The emperors new groove ( som i øvrigt er ret godt oversat) eller andre disney film heller ikke oversættes, såsom tin tin, jeg tror ikke jeg ville kunne vænne mig til at se dem på org. sprog 8-)
Jeg ville da som barn blive skuffet over hvis jeg ikke kunne forstå hvad de forskellige figurer i en film sagde, og hvis jeg ikke var gammel nok til at læse undertekster.
Tom Cruise: "I just love this scene, and the set"
#24 darkwizat 19 år siden
og naturligvis skulle The emperors new groove oversættes det er en disney film og dysney er = børne/familefilm og er tintin faktisk også madagascar er en cgi comedy ik en bøne/familefilm.
#25 NOWhere 19 år siden
#26 myggen 19 år siden
#27 darkwizat 19 år siden
dansk tale på film (ikke animation) er derimod en
hån mod de skudepilere der har gjort et fantastisk arbejde
og hva være er så sker det ofte at man kun kan se den med dansk tale i biografen ad føj kast op...
#28 Old Son 19 år siden
Men bild dig bare ind, at Madagascar kun er for voksne. Selvfølgelig er DreamWorks ligeglade med de håndører, der er at tjene på verdens børnepublikum, det er da klart...
#29 darkwizat 19 år siden
#30 NOWhere 19 år siden
#26
Det er det med at det er en hån mod originalen, jeg ikke forstår, og det er det samme uanset medie. Hvorfor er det en hån, når nu originalen stadig eksisterer urørt? Hvorfor ta' sig af, at der bli'r lavet nye/anderledes versioner af gamle film eller sange, når man kvit og frit kan vælge originalen og gå uden om en dårlig efterligning? Alt har da lige meget ret til at eksistere.