Gravatar

#51 filmz-ab 14 år siden

Rusty Nail (46) skrev:
Synes han lyder meget bedre frygtindgydende og ondere på tysk.


Han lyder måske endnu frækkere på spansk eller fransk..
You wanna know what happens to an eyeball when it gets punctured?
Gravatar

#52 Mark Malmstrøm 14 år siden

tyske film bliver synkroniseret fordi der er mange tyskere der ikke læser tysk hurtigere end hvad en tekst kan nå at have.


og jeg tror ikke en skid på at vi bevarer det danske sprog ved at synkronisere på dansk - alle sprog låner fra hinanden

retrorik, køkkenmøding, fodsål, imperator (tysk)...you name it....
Gravatar

#53 The Flash 14 år siden

jessup (31) skrev:
Hvad med synkronisering på forskellige dialekter - så kan de også bevares?

Men alvorligt talt vil jeg ikke undvære den del af performancen der ligger i stemmen hos en skuespiller.

Hvilke dialekter tænker du på?
Gravatar

#54 Fynboen 14 år siden

Rusty Nail (50) skrev:
Men gør andre lande det? synes du virkelig at musik er vigtigere end film? og er plottet i musik ligeså vigtig som i film?


Hehe, du er godt nok ikke nem at danse med. Som jeg skrev, var musikken blot et eksempel, og ikke pointen.

Det jeg spurgte om, var om ikke du tror du mister noget, hvis en person skal stå i et lydstudie, og gentage en oversat replik fra en film, kontra skuespilleren selv, der lever sig helt ind i sin rolle, og krænger sin sjæl ud?

Diplomacy is the art of saying "Nice doggie" until you can find a rock.
Gravatar

#55 jessup 14 år siden

Rusty Nail (53) skrev:
Hvilke dialekter tænker du på?


Når vi nu selv har svært ved at holde liv i vores dialekter så kunne vi finde hjælp i hollywood filmen - hvorfor ikke synkroniseret version på nordfalstersk, himmerlandsk eller morsingmål?

This is just until June
Gravatar

#56 stoffer 14 år siden

Ha ha, I love it. Filmz, red min lørdag aften, tak!
Now the thing to remember, boys... flies spread disease, so keep yours closed!
Gravatar

#57 The Flash 14 år siden

jessup (55) skrev:
Når vi nu selv har svært ved at holde liv i vores dialekter så kunne vi finde hjælp i hollywood filmen - hvorfor ikke synkroniseret version på nordfalstersk, himmerlandsk eller morsingmål?

Fordi der ikke er noget sprog der hedder himmerlandsk?
Gravatar

#58 jessup 14 år siden

Rusty Nail (57) skrev:
di der ikke er noget sprog der hedder himmerlandsk?


Nej dialekt - men velmenende er mit forslag og da intelligent argumentation er fraværende her i tråden kan velmenende argumentation måske være gangbart.
This is just until June
Gravatar

#59 The Flash 14 år siden

jessup (58) skrev:
Nej dialekt - men velmenende er mit forslag og da intelligent argumentation er fraværende her i tråden kan velmenende argumentation måske være gangbart.

Kender du nogen der har synkroniseret film til et dialekt sprog?
Gravatar

#60 wimmie 14 år siden

Loving this tråd :p
"he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix.”

Skriv ny kommentar: