Gravatar

#11 SpielbergFreak 20 år siden

DRÆB JENS!!!!!! HAHAHAHAHAH super!
Gravatar

#12 filmz-Cyberdog 20 år siden

#6 - Du har ikke fanget pointen :)
Men de andre har....... :)

Det er den ORDRETTE oversættelse der efterlyses....
Og ikke den korrekte.

Dræb Jens - Muhahahaha!!!!...... LOVE IT! - Godt fundet!

Samlingen:
http://www.intervocative.com/dvdcollection.aspx/Cyberdog1971
Gravatar

#13 MadMartigan 20 år siden

#2: Har The Godfather nogen dansk titel overhovedet?
I'm your huckleberry...
Gravatar

#14 filmz-yoshimura 20 år siden

#12 Godt så, men det er bestemt ikke det, du skriver i dit oprindelige indlæg. Kald mig bare flueknepper, men det irriterer mig, når folk tror, at en "korrekt" oversættelse er lig med en ordret oversættelse (selv om det så ikke er det, der er tilfældet her).
the buses that charged past so overflowing with passengers that from the outside they looked like they were making a rush delivery of spare limbs to some far-off war
Gravatar

#15 chronaden 20 år siden

King Kong = Kong Kong
http://www.lebowski.dk/film.html
Gravatar

#16 Ikari 20 år siden

Har nævnt denne her før i en tidligere oversættelsestråd, men her kommer den igen:

"ID4: Independence Day" - "GD5: Grundlovsdag" ;)

[Edit]
Og den førnævnte tråd (som blev skabt af davenport) kan findes her.
Gravatar

#17 filmz-herskegut 20 år siden

Spiderman = Edderkoppemand
Batman = Flagermusmand
Sin City = synd by
Ifølge DR, Danmarks 8.-største filmnørd! ;P
The next sentence is fake,
The previous sentence is true.
Gravatar

#18 filt 20 år siden

Oldboy = Gammeldreng
Band of Brothers = En gruppe brødre
The Matrix: Reloaded = Matricen: Genstartet
The Matrix: Revolutions = Matricen: Revolutioner
Batman Forever = Flagermusmand for altid
Batman & Robin = Flagermusmand og Rødkælk
Highlander = Højlænder
Hero = Helt
Scarface = Aransigt
Die Hard: With A Vengeance = Dø hårdt: Med hævn
Big Fish = Stor fisk
"Let the universe howl in despair, for I have returned..." - Lord Darkseid
Gravatar

#19 filmz-herskegut 20 år siden

Gayniggers from Outer Space = Bøssenegere fra det ydre rum
Ifølge DR, Danmarks 8.-største filmnørd! ;P
The next sentence is fake,
The previous sentence is true.
Gravatar

#20 Slettet Bruger [3049107202] 20 år siden

#14: Jeg forstår dig...og er helt enig!

Desuden er der mange af disse der ikke er sjove, fordi de netop er så åbenlyse. Hvorfor er det 'sjovt' at Hero betyder Helt eller at The Rock kan betyder Stenen. Vi ved jo alle hvad The Rock er, og så underligt er det vel heller ikke at kalde en 'klippeø' for en sten...

Men udover at der efterhånden har FOR MANGE af disse indlæg, så er nogle af forslagene sjove nok.

Skriv ny kommentar: