Traileren til den romantiske action-komedie “The Bounty Hunter”, der har Jennifer Aniston og Gerard Butler i hovedrollerne, kan nu ses her.
Filmen omhandler dusørjægeren Milo, som finder ud af, at hans næste opgave er hans ekskone Cassidy, hvilket han nyder i fulde drag… til at begynde med under alle omstændigheder.
“The Bounty Hunter” instrueres af Andy Tennant, der tidligere har stået bag kameraet på de romantiske komedier “Hitch” og “Sweet Home Alabama”.
Filmen kan ses i de danske biografer 22. april.
Se også: Billeder af Jennifer Aniston under optagelserne til “The Bounty”.
#1 Lady Arwen 15 år siden
#2 rockysds 15 år siden
#3 Lady Arwen 15 år siden
#4 Bardoboy 15 år siden
#5 Batsy 15 år siden
#6 Bardoboy 15 år siden
#7 Kaversmed 15 år siden
Newt: It won't make any difference...
#8 Batsy 15 år siden
#9 Nicki52 15 år siden
#10 BN 15 år siden
Nu vi ER i gang. ;-)
Du skriver:
Det lyder til forveksling som en direkte, utilpasset oversættelse af en engelsk tekst. På engelsk vil man sige "to begin with, anyway" eller lignende. Men vil man ikke på dansk sige "i hvert fald til at begynde med" og således dels oversætte med "i hvert fald" i stedet for det meget tunge "under alle omstændigheder" og placere det FØR "til at begynde med"?
Kun et forslag, fordi jeg var ved at knække tungen, da jeg skulle læse dén sætning. :-)