Drejer lige emnet lidt. Hvorfor er det, at "War Of The Worlds" ikke officielt har fået den danske titel "Klodernes Kamp"?
Ikke at det overhovedet rører mig, men ja...
Er generelt også imod latterlige oversættelser, og især dem, som er fuldstændig ligegyldige (fx. "Stuck On You" = "To I Èn"). Men hertil vil jeg dog så sige, at "Klodernes Kamp" helt sikkert er i den bedre ende, når det nu skal være...
Ja okay, ikke ligegyldig så, men bare unødvendig (det var nok det ord jeg skulle have brugt i stedet)... Men det er selvfølgelig bare min mening. I øvrigt kan jeg fortælle, udfra hvad jeg synes, at filmen er ok - men så heller ikke mere.
Jeg synes nu at så længe titlen kan oversættes rimeligt til dansk, bør det gøres og som sagt lyder den førnævnte oversættelse helt fin. Men det er selvfølgelig bare min mening :)
- Women remember, Steve. It's like they've got minds of their own.
Det jeg i det hele taget mente, var bare at hvorfor oversætte, hvis den originale titel er letforståelig og ligetil. Deraf unødvendig, men at de så gør, har dog endnu ikke slået mig ihjel ;)
Hvis ikke det helt store grundlag for diskussion, så lad os bare lad den ligge.
#45 Her har du ret med tryk på "med rimeligt dansk" men det forklarer stadig ikke at engelske titler på "dansk" kommer til at hedde noget så lamt som "Dirty Cop" *LOL*
#41 rubberdub 20 år siden
#42 filmz-matt_bender 20 år siden
Ikke at det overhovedet rører mig, men ja...
Er generelt også imod latterlige oversættelser, og især dem, som er fuldstændig ligegyldige (fx. "Stuck On You" = "To I Èn").
Men hertil vil jeg dog så sige, at "Klodernes Kamp" helt sikkert er i den bedre ende, når det nu skal være...
#43 lagoni 20 år siden
Men ja, jeg undrer mig også lidt over hvorfor War of The Worlds ikke blev oversat herhjemme, historien er jo kendt med det danske navn.
#44 filmz-matt_bender 20 år siden
#45 lagoni 20 år siden
#46 filmz-matt_bender 20 år siden
Det jeg i det hele taget mente, var bare at hvorfor oversætte, hvis den originale titel er letforståelig og ligetil. Deraf unødvendig, men at de så gør, har dog endnu ikke slået mig ihjel ;)
Hvis ikke det helt store grundlag for diskussion, så lad os bare lad den ligge.
#47 lagoni 20 år siden
"Dødsårsag: unødvendig oversættelse"
#48 filmz-gimleno1 20 år siden
#49 aza 20 år siden
The Rundown / Welcome to the Jungle
Titlen passer bedre til filmens indhold, ind den oprindelige titles gjorde.
Desværre (heldigvis ;)) er den ikke dansk-opfundet.
I like that boulder.
That is a nice boulder.
#50 Spanner 20 år siden
Metro - Farligere end politiet tillader
The Italian Job - Maxijob i minibiler
"Do not talk to me about pork when we have a crisis on my hands!!" - Producerem