Tomas Alfredsons længe ventede storbudgets-filmatisering af Astrid Lindgren-klassikeren “Brødrene Løvehjerte” bliver måske ikke på svensk, som man ellers kunne tro, da det kom frem, at det svenske filminstitut var gået ind i finansieringen af projektet.
Se også: Vampyr-instruktør sætter tænderne i Astrid Lindgren
Ifølge den svenske avis Nöjesbladet har den kendte britiske casting-agent Jina Jay været på udkig efter engelsksprogede drenge til filmen.
Jina Jay skulle efter sigende have været på jagt efter: ”…to drenge til hovedrollerne i en ny, engelsksproget Tomas Alfredson-film: The brothers Lionheart.”
Jay har bl.a. castet til Alfredsons “Dame, Konge, Es, Spion”, så det er ikke helt fremmed for Jay at caste engelsktalende skuespillere for Alfredson.
Taler rygtet sandt, så vil det altså ikke være drengene Skorpan og Jonatan – som de hedder på svensk – i “Brødrene Løvehjerte”, men derimod Scotty og Jonathan.
#1 X&O 10 år siden
#2 nwinther 10 år siden
#3 Høegh 10 år siden
Begge Film er baseret på bogen "Brødrene Løvehjerte" af Astrid Lindgren
#4 Jb-film 10 år siden
- jeg tror nu nok, at det samlede katalog over Astrid Lindgren tv-serier og filmatiseringer, nok er gået rent ind internationalt, på trods af det svenske sprog.
Den gamle filmatisering af Brødrene Løvehjerte, holder stadig rent skuespilsmæssigt - men teknisk ser jeg dog frem til den kommende filmatisering - der skal bare ikke gå for meget Hollywood-eventyr over den. - Det barnlige sind og det svenske eventyrlige plan, som Astrid Lindgrens bøger og tildels de gamle tv-serier og film består af, det er en charme i sig selv :-)
#5 Batsy 10 år siden
#6 David Munch 10 år siden
#7 TheChris 10 år siden
Donny: What do you need that for, Dude?
#8 Highland Park 10 år siden
#9 Quantom 10 år siden
Selvmord er IKKE en del af en børnefilm. Føj for helvede.
#10 Slettet Bruger [8561429] 10 år siden
Ja, føj, tænk på alle de generationer af børn, der har begået selvmord pga. litteratur.. oh wait.