Efter at have udsendt en række forskellige teasere til “Lucky Luke” er franske UGC nu klar med den endelige trailer til deres kommende live-action-filmatisering af den berømte westerntegneserie.
Traileren, der dog ikke er undertekstet, kan ses hos TwitchFilm.
I titelrollen som den ikoniske westernhelt, der er hurtigere end sin egen skygge, finder man Jean Dujardin. James Huth (“Hellphone”) står for instruktionen på action-komedien, som lægger sig tæt op ad det oprindelige tegneserieforlæg af Morris og Rene Goscinny.
I filmen får Lucky Luke til opgave at genetablere orden i Daisy Town, hvor han stifter bekendtskab med berygtede typer som Billy the Kid og den berygtede cowgirl Calamity Jane, Jesse James samt andre kendinge fra tegneserien.
#1 holddakæft 15 år siden
#2 powers 15 år siden
#3 filmz-Bruce 15 år siden
[url= 117 Cairo nest of spies[/url]
[url= 117 Rio Ne Reponds Pas[/url]
Are you OSS 117, the best french secret agent?
Yes ... ... well I leave it to others to say I'm the best!
Formår at komme tæt på essensen af Peter Sellers Clouseau figur på en original måde.
#4 bobslaede 15 år siden
#2 Det er jo en belgisk/fransk tegneserie, og de originale tegnefilm var også derfra. Så det er kun naturligt at den er på fransk.
#5 powers 15 år siden
#6 Michael Andersen 15 år siden
#7 Kram 15 år siden
Men god trailer, kan godt lide valget af farver, de er godt gengivet i henhold til tegneserien. Tror man vil være godt underholdt.
If winning isn't everything, why do they keep score?
#8 powers 15 år siden
#6 Det er måske fordi man er vant til at amerikanerne gør det, og er vant til det amerikanske sprog på film. Men det bliver ikke mere amerikansk end Billy the Kid, Dalton brødrene og det vilde vesten, og så taler de gudhjælpemig fransk... It doesn't really work for me...
#9 filmz-Bruce 15 år siden
#10 filmz-Utyske 15 år siden
Men Lucky Luke er oprindeligt tegnet af en belgier, så er fransk jo et ganske naturligt sprog at tale.