Der er dukket en trailer op til Michael Radfords filmatisering af William Shakespears “Købmanden i Venedig” (“The Merchant of Venice”).

Al Pacino, Joseph Fiennes og Jeremy Irons er blandt skuespillerne i Shakespears fortælling om hovedløse forelskelser, indædt had og grusomme hævnakter fra de yderste afkroge af den menneskelige psyke.

Filmen får amerikansk premiere 29. december.



Vis kommentarer (12)
Gravatar

#1 Kalle Ferm 20 år siden

Den ser sgsime flot ud - og fantastiske skuespillere. :-)
Kunne gå hen og blive rigtig god ser det ud til.
Opinions are like assholes - everybody has one. - Dirty Harry.
Gravatar

#2 Patriarch 20 år siden

Den ser efter min mening en lille smule tam ud... men det skyldes måske at jeg ikke kender forlægget.
“Extraordinary claims require extraordinary evidence.”
Gravatar

#3 filmz-Glory 20 år siden

Jeg glæder mig også til filmen! Med den historie og den casting kan det næsten ikke gå galt!
"Jeg skælver for mit land, når jeg tænker på, at Gud er retfærdig."
Thomas Jefferson
Gravatar

#4 Hal60 20 år siden

Syntes da bestemt den ser interessant ud; måske fordi jeg selv har læst meget Shakespeare, men glæder mig hvert fald til at se filmen... Det ser spændende ud!
When I was a little kid my mother told me not to stare into the sun. So once when I was six, I did.
Gravatar

#5 akerman 20 år siden

Åh nej.. ikke en af disse "vi bruger den originale dialog for at fremhæve autenticiteten" a la "romeo + juliet" - jeg synes det er alt for distraherende, at man lige skal sidde i et par sekunder og "oversætte" dialogen.
Gravatar

#6 hurin 20 år siden

#5 Nu er det jo ikke alle der er lige så kulturforladte som dig selv. Nogle af os er rent faktisk i stand til at værdsætte Shakespear på originalsprog.
Zardoz has spoken
Gravatar

#7 filmz-Kiwwy 20 år siden

Der må jo bare undertekster på så :D
Gravatar

#8 Lowkey 20 år siden

#5

Jeg tror at der var mange der ville blive ret skuffede, hvis man "dummede" Shakespeares dialog ned til hverdags-engelsk.
Jeg vil vove den påstand, at det originale sprog er en ret stor del af hvorfor folk læser Shakespeare.
Hvis man ikke synes om dette, står det jo en frit for at springe filmen over.
Daisy, Daisy...
Gravatar

#9 akerman 20 år siden

#6
Det er heller ikke alle der er så arrogante som dig, heldigvis.

#8
Jeg springer ikke potentielt gode film over, bare fordi der er et castmember jeg er utilfreds med, eller fordi de taler old-engelsk. Men jeg ville stadig hellere have tidssvarende dialog, da jeg så kunne fokusere mere på filmen, end på at dechiffrere dialogen.
Gravatar

#10 filmz-Glory 20 år siden

#9
Okay nu er det jo ikke fordi det ligefrem er latin vi snakker om vel - sværere er det jo heller ikke..
"Jeg skælver for mit land, når jeg tænker på, at Gud er retfærdig."
Thomas Jefferson

Skriv ny kommentar: