“Harry Potter og Fangen fra Azkaban” tjente over weekenden $92,6 mio, hvilket gør det til den hidtil tredje største weekendindtjening i USA efter “Spider-Man” ($114,8 mio.) og forrige uges “Shrek 2” ($108 mio.). Den tredje Potter-film er også blevet den største åbningsfilm i juni måned nogensinde – en plads der tidligere tilhørte “The Hulk”.

“Shrek 2” røg ned på andenpladsen med en indtjening på $37 mio. hvilket bringer dens samlede indtjening op på $313,6 mio. og en plads som den foreløbigt 15. mest indtjenende film til dato. $300 mio. mærket blev passeret lørdag – dens 18. dag – hvilket er en ny rekord i forhold til “Spider-Man”, der tog 22 dage om det. Den næste rekord i syne for “Shrek 2” er rekorden som den mest indtjenende animerede film, der endnu holdes af “Find Nemo” med $339 mio.

Roland Emmerichs “The Day After Tommorrow” droppede 59% ift. sidste weekend.

Weekendens anslåede US-indtjeningstal 4. – 6. juni: [list][li]1. ”Harry Potter og Fangen fra Azkaban”[/li] $92,6 mio. (ny).
3855 biografer med $24032,00 i gennemsnit.
[li]2. ”Shrek 2″[/li] $37 mio. ($313,6 mio. i alt siden premieren).
4131 biografer $8956,00 i gennemsnit.
[li]3. ”The Day After Tomorrow”[/li] $28,2 mio. ($128,8 mio. i alt).
3444 biografer med $8173,00 i gennemsnit.
[li]4. ”Raising Helen”[/li] $6,7 mio. ($24,2 mio. i alt).
2721 biografer med $2453,00 i gennemsnit.
[li]5. ”Troja”[/li] $5,7 mio. ($119,1 mio. i alt)
2750 biografer med $2087,00 i gennemsnit.[/list]



Vis kommentarer (24)
Gravatar

#11 Yoda 20 år siden

#10 Det er naturligvis op til den enkelte, og kan i nogle tilfælde være ganske interessant;-)
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#12 ks 20 år siden

For mig, her snakker jeg personligt, er det svært at glemme alt om bogen og se 100% objektivt på filmen, uden at bemærke ændringer som er radikale, her mener jeg ikke personlige fortolkninger, men direkte ændringer som i "Dreamcatcher".

Det er naturligvis klart at filmene ikke skal være bogen ord for ord eftersom dette er tæt på umuligt, men jeg bryder mig stadig ikke om når filmene ikke er tro imod bøgerne. Dreamcatcher var ikke tro imod bogen, nu nævner jeg Dreamcatcher meget fordi jeg nærmest var lamet af skuffelse over slutningens ændring, men jeg generelt at det er okay at have forskellige fortolkninger, men der er forskel på en fortolkning og en "ændring" i historien.
Gravatar

#13 Yoda 20 år siden

Det er ikke længere forfatterens værk, når det gives i instruktørens hænder, og en given instruktør er derfor ikke bundet af et evt. troskabsløfte mod værket han filmatiserer - tværtimod!

Hvad angår Stephen Kings forfatterskab, så var han eksempelvis ikke begejstret for Kubricks fortolkning - ændring om du vil - af "The Shinning", men skrev dog i 1999 et essay - trykt i "Inferno - fanzyne on Science Fiction, horror and Fantasy", hvor han netop påpeger og anerkender nødvendigheden af denne individuelle fortolkningsproces, der er et uundgåeligt led i konverteringsprocessen fra litteratur til film.

Hvis du kigger nærmere på filmatiseringer af eks. "Misery", "Dolores Claiborne, "Carrie", "IT", "Christine", "Hearts in Atlantis" og "Needful Things", ja så vil de alle være et produkt af værket, men en fortolkning af instruktøren.

Nu ved jeg ikke hvilken udgave, du har læst af "Dreamcatcher", men den engelske 2003 udgave fra BCA indeholder et interessant forord af Stephen King, hvor han priser Kasdan! Hvis forfatteren kan anerkende instrukrørens ret til fortolkning - og ændring - ja så kan såvel den subjektive som den objektive fan vel også!
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#14 ks 20 år siden

Nej, det må jeg indrømme, det kunne jeg ikke, jeg var ved at græde mig selv i ihjel af grin over den ændring de havde lavet! Men der er da naturligvis også gode filmatiseringer, jeg har bare aldrig kunne forstå hvordan man kan lave en radikal ændring i historien, og den som blev lavet i "Dreamcatcher" var så absolut ikke nogen nødvendighed.

Jeg har læst den danske udgave som hedder "Som en ond drøm". Latterlig oversættelse af titlen, men oh well.
Gravatar

#15 Yoda 20 år siden

Ja, det er ikke kun titler, der går tabt i oversættelser, da oversættelser - til en hvis grad - er fortolkninger:)
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#16 Zelle 20 år siden

Bare en lille indskudt bemærkning... Hvis du læser The Shawshank Redemption, og ser filmen så er de stortset ens ord for ord...
Jeg mener også at man skal have ret til ændre fra bogen, da det næsten aldrig virker 100% på film, men dog forbeholder jeg mig også retten til at påpege at bogen nok er bedre.. ;D
"We're on an express elevator to hell - going down!" - Aliens
Gravatar

#17 Yoda 20 år siden

"Ord for ord" gør jo ikke en given filmatisering til en kopi af værket! Der er andre elementer i processen, der gør sig gældende. Bl.a. rent visuelt tekniske midler er et faktum, man bør tage højde for.

"The Shawshank Redemption" er baseret på en novellesamling af King omhandlende de fire årstider (hvor to af de andre noveller er forlæg for Rob Reiners bravurfilm "Stand By Me" og Bryan Singers lidt skuffende "Apt Pupil"). Jeg mener, at Kings noget afdæmpede novelle i den grad skiller sig ud fra Frank Darabonts mesterværk, der er en uforglemmelig filmoplevlse. Hvor King i omtalte værk i bedste fald fremstiller en middelmådig psykologi, bliver personskildringerne desto mere intensive i Darabonts fortolkning, der i dette tilfælde virklig er essensen af det tiltrækkende ved denne film.
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#18 ks 20 år siden

Nu har Frank Darabont jo også vist sig som en af dem der har været mere heldige med at filmatisere Stephen King's romaner, hans romaner er jo generelt meget skæve og virker utrolig svært at filmatisere. Der har været nogle få gode filmatiseringer af hans værker, men der har så godt nok også været mange rædselsfulde som fulstændig fejler når de skal skildrer atmosfæren og stemningen fra bøgerne.
Gravatar

#19 Yoda 20 år siden

Ang. gode King filmatiseringer, så er følgende upåklaglige

Rob Reiner: "Misery" og "Stand By Me"
Brian De Palma: "Carrie"
Taylor Hackford: "Dolores Claiborne"
Stanley Kubrick: "The Shining"
George A. Romero: "The Dark Half"
John Carpenter: "Christine" - - - og naturligvis
Frank Darbont: "The Green Mile og "The Shawshank Redemption"
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#20 Zelle 20 år siden

Min mening var heller ikke at sige at det var en kopi, men bare at nogle gange kan man godt følge bogen rimeligt meget... Selvfølgelig er Shawshank en novelle på kun 250 sider hvilket selvfølgelig gør det lidt lettere...
Og lige til sidst vil jeg bage lige sige at jeg rent faktisk godt kunne lide Bryan Singers Apt Pupil ;D
"We're on an express elevator to hell - going down!" - Aliens

Skriv ny kommentar: