Et kort udsnit af “The Dark Knight Rises” har i USA været tilknyttet IMAX-udgivelsen af “Mission: Impossible – Ghost Protocol”, men selvom klippet skulle gøre folk vilde i varmen efter at se hele filmen, så har der været noget negativ respons.

Se også: Første actionfyldte trailer til “The Dark Knight Rises”.

Tilsyneladende er Tom Hardy ret så besværlig at forstå i rollen som den maskerede skurk Bane. I hvert fald har størstedelen af de folk, der har set “The Dark Knight Rises”-udsnittet, beklaget sig over, at de ikke forstod særlig meget af, hvad han sagde.

En Warner Bros.-medarbejder har derefter udtalt sig om problemet, som skulle have skabt en del nervøsitet hos filmselskabet, der har bedt instruktøren, Christopher Nolan, om at ændre i lydmixet og gøre Bane nemmere at forstå.

Folks beklagelser og Warner Bros.’ ønsker bider dog ikke på Nolan, der ikke har tænkt sig at ændre det store ved Bane, men blot lave små justeringer.

Hvorvidt, Bane bliver til at forstå, finder vi nok først ud af, når “The Dark Knight Rises” får biografpremiere 26. juli 2012.

FACEBOOK: Bliv ven med Filmz.



Vis kommentarer (51)
Gravatar

#11 SiniSael 10 år siden

Er det fordi I føler jer ramt eller er det for opretholde en ordentlig tone at I kommentere mit brug af mongol?

For er det første - så bevares godt ord igen - var ikke møntet på jer, men generelt den tendens der er i amerikansk film at man sigter efter laveste fælles nævner og fordummer en hver form for tankegang/udfordring hos seeren.

Et glimmerende ex. er den klassiske gimmick at at vise ex. en fjernstyret bil i en scene som virker let eller helt ude af kontekst for så "rive gulvet" ud under publikum da man gør en RIGTIG bil fjernstyret - AMG!?!? didnt see that one comming?!? -.-'

Såfremt det er det andet så - bevares - nu finder jeg ikke selv mongol som værende stødeligt, da per(l/k)er, nigga's, københavner(det gas! mener jo faktisk fynbo ;) langt mere stødende end mongol, men det er jo self. min holdning og jeg da heldigvis har lov til at have og ytre mig om som jeg vil, at I så finder mig værende en stupidt møgsvin som gør grin af mongoler, så har I lov til det ^^,

Men husk på at det er ikke mere end 80 år siden man som nation aktivt gjorde mongolide mennesker sterile, hvilket jeg selv finder langt mere krækende end at blive samlignet med en mongol. (ikke at jeg på nogen måde prøver at provokere eller retfærdiggøre mig selv, bare en lille info pille)

Faktisk hører jeg da tit folk omtale andre folk som "Morten og Peter", hvor det ironisk nok ikke bruges positivt, selvom de to glade drenge/mænd viste os som en nation at være handicappet ikke er en straf men kan være livsbekræftende.
Gravatar

#12 HonoDelLoce 10 år siden

OniSael (11) skrev:
men generelt den tendens der er i amerikansk film at man sigter efter laveste fælles nævner og fordummer en hver form for tankegang/udfordring hos seeren.


Hvad helvede har laveste fællesnævner at gøre med utydelig tale?

Mongol....
Jeg har intet problem med ikke at have ret. Det er kun, hvis nogen påpeger det, jeg bliver stædig!
Gravatar

#13 niwin 10 år siden

hmmm jeg synes sgu det er lidt svært at høre hvad han siger i traileren
Gravatar

#14 Jack Slater 10 år siden

En instruktør, som er ligeglad med hvad andre synes, er det første tegn på en storfilm :)
Gravatar

#15 Babo84 10 år siden

Selskabet er selvfølgelig bange for, at dette vil gå ud over indtjeningen. Vi skal huske på, at prologen jo er optaget i IMAX og scenen udspiller sig under ret hektiske forhold, uden at afsløre for meget. Derudover hæmmer Bane's maske i sig klarheden. Baggrundsmusik etc. Når vi hører Bane i traileren, så er der fint klarhed med tanke på omstændighederne.
Gravatar

#16 Flipout 10 år siden

#11

Jeg føler mig bestemt ikke ramt, men det er da stadig en underlig ting at folk skal ha en titel hvis de ik lige forstår hvad manden siger. Det er jo ik ligefrem fordi at det er noget positivt.
Gravatar

#17 Kaizer Soze 10 år siden

OniSael (11) skrev:
Er det fordi I føler jer ramt eller er det for opretholde en ordentlig tone at I kommentere mit brug af mongol?


Jeg hælder klarest til den med god tone.
Er ikke eller har ingen tilhørsforhold til mongoler. Og regner da også med at din mongolkommentar var uskyldigt ment.

Men igen...det drejer sig ikke kun om hvad du synes, men også hvad andre synes.
Jeg har selv lært at der er stor forskel på at smide om sig med lettere ubetænksomme kommentarer blandt sine venner når man holder pokeraften eller på offentligt forum.

Spørg bl.a. dem der bliver fyret, fordi de kommenterede negativt på FB om deres arbejdsgiver ;)

Ontopic:
Hvis jeg har betalt 17$ eller hvor meget de betaler i USA for en billet, for så ikke kan forstå hvad én af de bærende roller udtaler. Ja så ville jeg nok blive lidt ærgelig.
Nu er der heldigvis undertekster herhjemme, så jeg tager det roligt.
Gravatar

#18 Dragon_Claw 10 år siden

Bane´s talefærdigheder passer perfekt ind i Nolans Batman universe ;-)

Tony Montana: All I got in this world is my word and my balls. And I don't break 'em for nobody!
Gravatar

#19 the_paki_don 10 år siden

Bales Batman stemme er fantastisk og alle film i 2012 bør have mindst ÉN karakter, der taler med den stemme. Basta.
Gravatar

#20 Ericmase 10 år siden

Vi danskere klare os når vi har noget der hedder: UNDERTEKSTER!
The Movie Nerd is here...

Skriv ny kommentar: