Gruppen Asian Mediawatch er glade for at “Lost In Translation” kun vandt en enkelt Oscar. De har nemlig i længere tid kørt en kampagne for at få Oscar-akademiets medlemmer til at ignorere filmen på baggrund af dens påståede racisme. Flere af medlemmerne menes at have retuneret deres eksemplar af filmen. En talsmand fra Asian Mediawatch udtaler:

”Filmen har ingen meningsfulde japanske roller, og der eksisterer heller ingen ordentlig dialog mellem hovedrollerne og japanerne. Den måde japanerne skildres på, er med til at cementere negative attituder, som er skadelige for asiatiske amerikanere i USA, hvor en masse mennesker i forvejen er negative over for asiater”

Instruktøren Sofia Coppola, der selv har boet i Tokyo, forstår ikke kritikken og siger at japanerne selv har modtaget filmen fantastisk godt.



Vis kommentarer (17)
Gravatar

#11 Michael Andersen 20 år siden

Et lille citat fra "Family Guy" til Asian Mediawatch:

-"Oh my God. I'm so offended. I'm going to do something about this."
-"There's not really anything you can do."
-"Wow, you're right. I guess I'm just going to have to develop a sense of humor, huh?"
Smile, you son of a bitch!
Gravatar

#12 evermind 20 år siden

# 11: Heheh, og deraf kan man konkludere, at Family Guy er løsningen på de fleste af verdens problemer! :D

Anyway, jeg synes, folk har det med at overreagere - og gerne helt uopfordret på vegne af andre - når det handler om, hvad der er racistisk, diskriminerende, nedsættende etc. Forleden overså jeg en diskus inde på www.imdb.com. Her var det Schwarzeneggers "True Lies", der var i skudlinjen (utilsigtet ordspil!) for at have kraftige racistiske overtoner. For at det ikke skal være løgn er selv Harry Potter-universet blevet beskyldt for racisme...

Gudfader! Måske skulle folk bare lade være med at lave underholdning i det hele taget?! Hvad med alle tyskerne i Die Hard eller Indiana Jones?! Alligevel har hverken McClane eller Indy opereret med en fast tysk assistent, der skulle understrege over for alle, at tyskere ikke som sådan er onde mennesker. Publikum kan nemlig tænke selv. Altså lige med undtagelse af de tilfælde, hvor der optræder decideret farvede skurke - så er vi nemlig nødt til at få lige så farvede helte på banen også. Det kaldes at udligne, og det kaldes politisk korrekthed.

Og nogle gange kaldes det at overdrive.
"nå jeg er i biffen så er der alt tid en der skal sparke i det sæd jeg sidder i"
Gravatar

#13 filmz-steadi 20 år siden

Jeg synes det er plat at folk, ihvertfald medlemmer af Oskar Akademiet, ikke bare kan forstå at det er en film. Den er jo ikke lavet udelukkende for at sige: "Japanere er nogle mærkelige mennesker med mærkelige traditioner, så lad os hade dem!"

Personligt synes jeg ikke der på et eneste sted i filmen er noget der kunne opfattes som racisme mod japanere, synes da den giver et meget godt billede af hvordan den japanske kultur, eller noget af den fungerer.

For plat hvis disse Mediawatch mennesker har været med til at Lost In Translation ikke vandt flere oscars end den ene for bedste manuskript.
They caught a shark, not the shark. Big difference.
Gravatar

#14 filmz-nemesis 20 år siden

Ligeledes blev en film som Basic Instinct udråbt som et slag i hovedet for bøsser og lesbiske for ikke, at tage hensyn/tilfredsstille denne målgruppe. Den skulle være meget stødende over for dem.
I ekstramaterialet kunne man se og høre, hvilke scener og dialoger der skulle have været lavet om på for, at kunne tilfredsstille alle.
Kvinder himmlede op om, at de fremstod som sexslaver og underdanige for mændene. Der var faktisk ret sjovt, at høre det kommentatorspor med kvindefeministen. At nogen kan tage sådan på vej. o_O
Gravatar

#15 filmz-Professor X 20 år siden

"og der eksisterer heller ingen ordentlig dialog mellem hovedrollerne og japanerne."

nej virkelig, det er måske fordi de ikke fatter en skid af hvad de siger.

tumper.
Gravatar

#16 weebs 20 år siden

"kvindefeministen..." hmm...
"På en førstegangsbesøgende filmnørd virker denne tråd måske fremmed og skræmmende" -davenport
Gravatar

#17 El vez 20 år siden

Asia Mediawatch skulle have været tilstede til Natfilms opvarmingen i Imperial igår, det havde været helt fantastisk at se dem hulke mens Master Fatman på allergroveste vis svinede den japanske kultur til. Han fremlagde det japanske samfund som primitivt, hult og intetsigende - naturligvis altsammen med et smil på læben mens han introducerede det japanske tema på den kommende natfilm festival.

Da Fatman og Søren Høy (brænd i helvede, forpulede klaphat!) var færdige med deres lille optræden viste de Beat Takeshis nye film, Zatôichi, som jeg varmt kan anbefale!
"I wonder if a little rum could get this back on its feet."

Skriv ny kommentar: