Under sidste søndags Oscar-uddeling kommenterede Sean Penn og manuskriptforfatteren Dustin Lance Black begge homoseksuelles rettigheder og de fordomme, der stadig eksisterer i samfundet.

Kommentarerne faldt i forbindelse med, at Penn og Black begge vandt Oscar for filmen “Milk”, der omhandler den amerikanske politiker Harvey Milk, som var en af de første politikere, der åbent fortalte, at han var bøsse og kæmpede for homoseksuelles rettigheder.

Penn kritiserede bl.a. forbuddet mod, at bøsser og lesbiske kan blive gift i Californien, og at ”dette er et godt tidspunkt for dem, der stemte for forbuddet mod ægteskab for homoseksuelle til at reflektere over deres skam og den skam, deres børnebørn må føle, hvis de fortsætter med at støtte forbuddet.”

Black sagde i sin takketale: ”Hvis Harvey ikke var blevet taget fra os fra 30 år siden, tror jeg, at han ville have, at jeg skulle sige dette til alle unge bøsser og lesbiske: ‘I er smukke, vidunderlige skabninger af værdi, og uanset, hvad andre fortæller jer, så elsker Gud jer.”

Da Oscar-showet blev transmitteret på den asiatiske tv-station STAR, der når ud til 300 mio. seere i 53 lande, var de to taler i mellemtiden blevet censureret, så ordene ‘bøsse’ og ‘lesbisk’ var skåret ud.

Pang Khee Teik, en prominent malaysisk kommentator, kritiserede skarpt censuren. I et åbent brev skrev han, at han som homoseksuel følte sig stødt, og at censuren sendte et signal om, at det er skamfuldt at være homoseksuel.

Talspersonen for STAR, Jannie Poon, udtalte efterfølgende, at tv-stationen ikke har nogen intentioner om at støde sine seere, men understregede, at stationen er forpligtet til at tage hensyn til retningslinjerne i alle lande, de sender ud til.



Vis kommentarer (47)
Gravatar

#41 El vez 15 år siden

Næste punkt på dagsordenen: Skal cylons have lov til at blive gift i kirken?
"I wonder if a little rum could get this back on its feet."
Gravatar

#42 myshkin 15 år siden

#40


- Måske var "bibelske" et uheldigt ordvalg. Det jeg mente, var "kristne og/eller bibelske".


Ok, men så synes jeg du skulle bestemme dig for hvilket af de to ord du fortrækker. Bibelsk eller bibelske går bare ikke an :)

- Jeg synes lige, at du skulle læse det, jeg skrev, som du ovenfor svarer på.. Din besvarelse giver nemlig ingen mening.


Jeg hævder ikke at vide hvad du faktisk mener, men kun at følge det du skriver i dine indlæg. Du skrev at du var a) imod vielse af homoseksuelle i den danske folkekirke, men samtidig skrev du også at b) det var i forbindelse med "vores (Danmarks) bibelske ritualer/traditioner."

Tager jeg fejl?

Jeg gik ud fra at du dermed så har i hver fald et eller andet tilhørsforhold til "vores (Danmarks)" ægteskabstradition siden du kan stille dig i den position og sige at homoseksuelle i hver fald ikke under nuværende omstændigheder skal have lov at gifte sig i den danske folkekirke. Derfor giver, eller gav, det heller ikke nogen mening at du bagefter siger, at du synes kristendommen, og dermed den danske folkekirke, skal afskaffes.. for hvorfor så protesterer imod at homseksuelle kan gifte sig i den danske folkekirke??

Jeg har et tilhørsforhold til den Danske Folkekirke ligesom mange andre i dette land har. Eksempelvis betaler jeg kirkeskat. Jeg ser på ægteskabsritualet som vi har i dag og ser ikke at det kan understøtte en vielse af et homoseksuelt par. Der er vi i og for sig enige omend ud fra forskellige synspunkter. Du ud fra hvad ærlig talt ligner bibelfundamentalisme, jeg ud fra et praktisk henseende. Hvis vi skal have vielse af homoseksuelle i den danske folkekirke kræver det stort set 2 ting: a) bred opbakning og b) et vielses ritual for homoseksuelle. Jeg er villig til at bakke det op, men det kræver at kirken laver et nyt vielsesritual og ikke bygger videre på det gamle. Det mener jeg ikke der er plads til.

Du derimod synes både at ville det ene og det andet; men der er det jo at du siger jeg tager fejl..

- Fordi Bibelen, som jeg læser det, forbyder homoseksualitet.


Det er jo netop det som er problemet med din læsning og det synspunkt angreb jeg i forrige indlæg.

Seksualitet er et ukendt begreb i antikken. I det græske sprog findes der ikke et ord for seksualitet. Der findes ord for seksuel kærlighed, seksuel lyst, seksuel perversion, seksuel passion, enddog seksuel samleje med hunde findes der et specifikt græsk ord for. Seksualiteten var flydende i de græske samfund. Jeg er sikker på at du har hørt om pæderasti og så det gamle grækenland, har jeg ret? NT er skrevet på græsk. Det bruger det samme sprog og udtryksformer og der er derfor ingen fordømmelse over for homo-seksualiteten. Fordømmelsen går på akten! Dem som skrev brevene eller bøgerne i biblen havde intet begreb om seksualitet eller seksuel orientering som vi vil kalde det i dag.

Det er måske lige groft nok at sige, at akten er hvad definere homoseksuelle, men alligevel, uden sex vil de fleste af os nok føle os rimelig identitetsløse. Jeg vil dog hævde, at de kristne i USAs sydstater, eller hvorend de måtte befinde sig, de bibelfundamentalister som argumenterer ud fra bibelcitater (der altså handler om akten, altså forbudt analt samleje) og dermed fordømmer homoseksuelle pga. dette, de ignorere brevets (historiske, sproglige) kontekst.

Og ærlig talt det virker også som om du gør det samme når du kan påstå, at Bibelen forbyder homoseksualitet.

I øvrigt tak for komplimentet, jeg gør hvad jeg kan.. og så håber jeg du kan se, at der kan være plads til os alle sammen.. kristne, ateister, homoseksuelle og heteroseksuelle..
"also it's a movie don't be a cunt."
- internet anonymous
Gravatar

#43 Dragon_Claw 15 år siden

Så kører kontroversene igen. Jeg smider lige denne lille ting for at blødgøre stemningen ;-)

Tony Montana: All I got in this world is my word and my balls. And I don't break 'em for nobody!
Gravatar

#44 JTToft 15 år siden

myshkin (42) skrev:

Ok, men så synes jeg du skulle bestemme dig for hvilket af de to ord du fortrækker. Bibelsk eller bibelske går bare ikke an :)


- Okay.. Så vælger jeg "kristne". :)

Jeg hævder ikke at vide hvad du faktisk mener, men kun at følge det du skriver i dine indlæg. Du skrev at du var a) imod vielse af homoseksuelle i den danske folkekirke, men samtidig skrev du også at b) det var i forbindelse med "vores (Danmarks) bibelske ritualer/traditioner."

Tager jeg fejl?


- Nej, du tager ikke fejl.
Jeg tror, at du misforstod mig første gang. Jeg skrev: "Jeg er imod, at partnerskab foregår indenfor kristendommen." - Med dette mener jeg ikke, at partnerskab ikke skal foregå, men at det burde foregå udenfor kristendommen. Evt. som følge af en gradvis afskaffelse af denne.

Giver det mening nu? :)

Derfor giver, eller gav, det heller ikke nogen mening at du bagefter siger, at du synes kristendommen, og dermed den danske folkekirke, skal afskaffes.. for hvorfor så protesterer imod at homseksuelle kan gifte sig i den danske folkekirke??


- Vi kan stille det op i en prioriteret liste:
1) Kristendommen og folkekirken bliver afskaffet
2) Homoseksuelles ikke tilstedeværende rettigheder på området skal forblive ikke tilstedeværende.
Altså: Hvis 1 ikke kan opnåes, ønsker jeg, at 2 skal fastholdes. Og hvis 1 kan opnåes, er 2 jo naturligvist irrelevant..

Jeg har et tilhørsforhold til den Danske Folkekirke ligesom mange andre i dette land har. Eksempelvis betaler jeg kirkeskat. Jeg ser på ægteskabsritualet som vi har i dag og ser ikke at det kan understøtte en vielse af et homoseksuelt par. Der er vi i og for sig enige omend ud fra forskellige synspunkter. Du ud fra hvad ærlig talt ligner bibelfundamentalisme, jeg ud fra et praktisk henseende. Hvis vi skal have vielse af homoseksuelle i den danske folkekirke kræver det stort set 2 ting: a) bred opbakning og b) et vielses ritual for homoseksuelle. Jeg er villig til at bakke det op, men det kræver at kirken laver et nyt vielsesritual og ikke bygger videre på det gamle. Det mener jeg ikke der er plads til.


- Det var en interessant synsvinkel, og jeg er enig.
Det er muligt, at min synsvinkel ligner den af en bibelfundamentalist.
Men i og med, at jeg ikke er hverken kristen eller religiøs, og helst ser en afskaffelse af kristendommen, kan jeg kigge på Bibelen med "objektive" øjne og læse hvad der står, og derudfra drage en konklusion.
Mine konklusioner og holdninger baserer sig på ingen måde på foragt for homoseksualitet. Jeg har, som før nævnt, intet imod hverken homoseksuelle eller heteroseksuelle mennesker - eller kristne mennesker for den sags skyld.

Seksualitet er et ukendt begreb i antikken. I det græske sprog findes der ikke et ord for seksualitet. Der findes ord for seksuel kærlighed, seksuel lyst, seksuel perversion, seksuel passion, enddog seksuel samleje med hunde findes der et specifikt græsk ord for. Seksualiteten var flydende i de græske samfund. Jeg er sikker på at du har hørt om pæderasti og så det gamle grækenland, har jeg ret? NT er skrevet på græsk. Det bruger det samme sprog og udtryksformer og der er derfor ingen fordømmelse over for homo-seksualiteten. Fordømmelsen går på akten! Dem som skrev brevene eller bøgerne i biblen havde intet begreb om seksualitet eller seksuel orientering som vi vil kalde det i dag.


Og nu spørger jeg måske lidt "frækt", men:
- Det du siger, er det, at det hele er en oversættelsesfejl?

I øvrigt tak for komplimentet, jeg gør hvad jeg kan.. og så håber jeg du kan se, at der kan være plads til os alle sammen.. kristne, ateister, homoseksuelle og heteroseksuelle..


- Det kan jeg bestemt.
Men på den anden side, kan jeg sagtens se, hvorfor du/I læser mine indlæg som "homofobiske". Det virker nok sådan, men jeg forsikrer jer; det er det ikke.
Gravatar

#45 myshkin 15 år siden

#44

Jeg tager det vigtigste, håber det ok.. ;-)

- Det var en interessant synsvinkel, og jeg er enig.
Det er muligt, at min synsvinkel ligner den af en bibelfundamentalist.
Men i og med, at jeg ikke er hverken kristen eller religiøs, og helst ser en afskaffelse af kristendommen, kan jeg kigge på Bibelen med "objektive" øjne og læse hvad der står, og derudfra drage en konklusion.
Mine konklusioner og holdninger baserer sig på ingen måde på foragt for homoseksualitet. Jeg har, som før nævnt, intet imod hverken homoseksuelle eller heteroseksuelle mennesker - eller kristne mennesker for den sags skyld.


Hvis du, som du siger, er objektiv, så går jeg ud fra at det ikke bare er kristendommen du ser afskaffet, men også buddhismen, jødedommen, islam, hinduisme, osv. osv. Altså alt religion og overtro. Du ser altså helst en afskaffelse af den religiøse ytringsfrihed vi har i landet.

Jeg køber den dog ikke. Du er langt fra objektiv. Din hermeneutiske metode består jo netop i at rive enkelte vers ud af deres kontekst, for her at drage konklusionen: Bibelen forbyder homoseksualitet. Det synes jeg hverken er objektivt eller logisk.

Jeg forstår godt at det er noget du *helst ser afskaffet*, det er "tænk-nu-hvis", men tænk dig om, siger jeg! Det er ikke lykkes noget land i historien at forbyde religion. De lande der med magt enten har forsøgt at afskaffe eller udrydde hele religioner, Tyskland, Sovjet, det er der jo intet godt komme ud af.. koncentrationslejre og Gulag. Heller ikke i et enormt land som Kina lykkedes det at holde religionen ude. Kina var jo omringet af naboer, hvor religion var vidt praktiseret, og landet havde selv en rig spirituel traditionshistorie.

Og nu spørger jeg måske lidt "frækt", men:
- Det du siger, er det, at det hele er en oversættelsesfejl?


Ja, det er et "frækt" spørgsmål, for det er jo det forskningen skal diskutere :)
Hvis du virkelig vil gå i dybden med det her spørgsmål, så henviser jeg til 3 bøger i slutningen af dette indlæg. De er langt mere nuanceret og retter muligvis på noget af det jeg har sagt..

Det jeg kan gøre som sprogkyndig (jeg kan læse og oversætte oldgræsk) er at kigge på sproget, ordene, gloserne i NT og andre antikke værker og så danne en ide om hvad der bliver sagt på græsk. Det er et faktum, i hver fald hvad angår Liddell-Scott, en af de bedste oldgræske ordbøger på marked, at der ikke findes et græsk ord for "seksuel orientering".

Prøv at forestille dig dette. Hvis dette ord ikke findes, hvilken betydning har det så hvis man skal fordømme "et eller andet"? Så er det jo netop ikke ud fra en ide om seksuel orientering at der bliver dømt, da dette begreb ikke synes at eksistere, men ud fra en ide om.. ja, mulighederne er mange, men det kunne være, at man synes at den måde den her handling foregår på er ulækker, eller som nævnt tidligere, det er fordi at den handling er forbundet med kult-tilbedelse. Det er altså akten, selve handlingen at have sex på den og den måde, i hver fald i det her tilfælde, som bliver set ilde på.

Denne fordømmelse ser du også hos nogle bibelfundamentalister i dag, som hævder at følge Biblen ved at sige, at de fordømmer "homosexual sex", men ikke "homosexuals". Det giver bare ikke mening, fordi vi har jo et begreb om seksuel orientering i dag! Det kan vi ikke komme uden om. Det er bedst, synes jeg, som kristen at anerkende at disse vurderinger høre antikken til og er ikke råd, som kristne kan bruge i det 21. århundrede.

Der hvor jeg vil hen, hvis jeg skal svare på dit spørgsmål, er at en bibeloversættelse både skal kunne sætte sig ud over sin tid, dvs. anerkende det historiske kontekst, men samtidig være sin egen tid bevidst. Forhåbentlig kan læseren også begge ting.. det skulle jo nødig resulterer i fundamentalisme ;-)

De 3 bøger er (kan lånes på biblioteket, købes på amazon, eller previews på google.books), jeg linker til publisher:

Sex in the Bible: A New Consideration af J. Harold Ellens
- http://www.greenwood.com/catalog/C8767.aspx
(anbefalsesværdig, er selv den jeg har draget de fleste af mine konklusioner ud fra i denne tråd - og det har kun været få).

Homosexuality: Biblical Interpretation and Moral Discernment
- http://store.mpn.net/productdetails.cfm?PC=294
(har ikke kigget særlig meget på den her. Den er mere praktisk orienteret og kigger mere på hvad vi i dag kan gøre som kirke. Den har dog vist nok et interessant indblik i de forskellige vers og deres receptionshistorien og forskningen af dem).

Wrestling with God and Men: Homosexuality in the Jewish Tradition
- http://www.wisc.edu/wisconsinpress/books/2576.htm
(skrevet af en jøde og rabbiner. Det er en tungere, mere akademisk bog om emnet homoseksualitet indenfor den jødiske tradition).

Det kan jeg bestemt.
Men på den anden side, kan jeg sagtens se, hvorfor du/I læser mine indlæg som "homofobiske". Det virker nok sådan, men jeg forsikrer jer; det er det ikke.


Jeg har ikke læst dem som homofobiske, blot bibelfundamentalistiske. Jeg er også godt klar over du ikke er en bibelfundamentalist, men du har paradoksalt nok benyttet dig af samme fremgangsmåder, ideer, mv.
"also it's a movie don't be a cunt."
- internet anonymous
Gravatar

#46 JTToft 15 år siden

myshkin (45) skrev:
Hvis du, som du siger, er objektiv, så går jeg ud fra at det ikke bare er kristendommen du ser afskaffet, men også buddhismen, jødedommen, islam, hinduisme, osv. osv. Altså alt religion og overtro. Du ser altså helst en afskaffelse af den religiøse ytringsfrihed vi har i landet.


- Ja, jeg tror, at verden ville være et bedre sted uden religion.

Jeg forstår godt at det er noget du *helst ser afskaffet*, det er "tænk-nu-hvis", men tænk dig om, siger jeg! Det er ikke lykkes noget land i historien at forbyde religion. De lande der med magt enten har forsøgt at afskaffe eller udrydde hele religioner, Tyskland, Sovjet, det er der jo intet godt komme ud af.. koncentrationslejre og Gulag. Heller ikke i et enormt land som Kina lykkedes det at holde religionen ude. Kina var jo omringet af naboer, hvor religion var vidt praktiseret, og landet havde selv en rig spirituel traditionshistorie.


- Jeg mindes ikke at have nævnt, at jeg ønsker en pludselig afskaffelse foretaget med magt. Derimod mindes jeg at have brugt ordene "gradvis afskaffelse"...
Jeg synes lige, at du skal passe på med at tolke alt for meget på det, du læser. Folk kunne blive fornærmede.

Denne fordømmelse ser du også hos nogle bibelfundamentalister i dag, som hævder at følge Biblen ved at sige, at de fordømmer "homosexual sex", men ikke "homosexuals". Det giver bare ikke mening, fordi vi har jo et begreb om seksuel orientering i dag! Det kan vi ikke komme uden om. Det er bedst, synes jeg, som kristen at anerkende at disse vurderinger høre antikken til og er ikke råd, som kristne kan bruge i det 21. århundrede.


- Nu skal du jo også lige huske, at der er forskel på at være imod en persons handlinger eller overbevisning, og så at være imod personen.
Lad os sige, at en person er socialist. En anden person er liberalist.
Socialisten er imod liberalistens holdninger og idealer, men ikke imod personen...

Der hvor jeg vil hen, hvis jeg skal svare på dit spørgsmål, er at en bibeloversættelse både skal kunne sætte sig ud over sin tid, dvs. anerkende det historiske kontekst, men samtidig være sin egen tid bevidst. Forhåbentlig kan læseren også begge ting.. det skulle jo nødig resulterer i fundamentalisme ;-)

De 3 bøger er (kan lånes på biblioteket, købes på amazon, eller previews på google.books), jeg linker til publisher:

Sex in the Bible: A New Consideration af J. Harold Ellens
- http://www.greenwood.com/catalog/C8767.aspx
(anbefalsesværdig, er selv den jeg har draget de fleste af mine konklusioner ud fra i denne tråd - og det har kun været få).

Homosexuality: Biblical Interpretation and Moral Discernment
- http://store.mpn.net/productdetails.cfm?PC=294
(har ikke kigget særlig meget på den her. Den er mere praktisk orienteret og kigger mere på hvad vi i dag kan gøre som kirke. Den har dog vist nok et interessant indblik i de forskellige vers og deres receptionshistorien og forskningen af dem).

Wrestling with God and Men: Homosexuality in the Jewish Tradition
- http://www.wisc.edu/wisconsinpress/books/2576.htm
(skrevet af en jøde og rabbiner. Det er en tungere, mere akademisk bog om emnet homoseksualitet indenfor den jødiske tradition).


- Og jeg siger tak for henvisningerne. :)

Jeg har ikke læst dem som homofobiske, blot bibelfundamentalistiske. Jeg er også godt klar over du ikke er en bibelfundamentalist, men du har paradoksalt nok benyttet dig af samme fremgangsmåder, ideer, mv.


- Ja, det har jeg nok, men den titel vil jeg nu ikke påråbe mig. ;)
Gravatar

#47 myshkin 15 år siden


- Jeg mindes ikke at have nævnt, at jeg ønsker en pludselig afskaffelse foretaget med magt. Derimod mindes jeg at have brugt ordene "gradvis afskaffelse"...
Jeg synes lige, at du skal passe på med at tolke alt for meget på det, du læser. Folk kunne blive fornærmede.


Ok, men det var ikke meningen at fornærme. Jeg kan dog ikke helt forestille mig a) hvordan denne gradvise afskaffelse skulle foregå og b) hvorfor du tror at det kan lade sig gøre. Det er vel samme spørgsmål. Jeg mener det er utopisk.

- Nu skal du jo også lige huske, at der er forskel på at være imod en persons handlinger eller overbevisning, og så at være imod personen.
Lad os sige, at en person er socialist. En anden person er liberalist.
Socialisten er imod liberalistens holdninger og idealer, men ikke imod personen...


Ja, og det vil jeg også være enig med dig i, men problemet her er jo, at det er ikke bare en mening man har, men at udgangspunktet tages i et vers i en bog, der har mange år på bagen og at man hermed mener at dette kan gøres problemfrit. Man anerkender ikke kontekst.
"also it's a movie don't be a cunt."
- internet anonymous

Skriv ny kommentar: