Rango
Udgivet 2. mar 2011 | Af: Benway | Set i biografen
At skabe fantasiverdener er ikke noget nyt for kæledyrs-kamæleonen Rango, der tilbringer tilværelsen bag glasvæggen i en æske og kun har en halv Barbiedukke og en legetøjsfisk som selskab.
Vi er ikke mere end et par minutter inde i “Rango”, før en henvisning til “Fear and Loathing in Las Vegas” smides ind i puljen, og man bliver klar over, at sagerne serveres med et drys galskab, som man sjældent finder i animationsfilm. Identitet er en selvskabt størrelse her, og dyrene i cowboy-byen viser sig kun at være alt for ivrige efter at få en helt, da den støvede flække både plages af banditter og akut vandmangel. Med mere held end forstand lykkes det for Rango at klare de første ærter, men hvor længe kan han opretholde illusionen, før borgerne opdager, at noget er riv ravende galt?
Til den pressevisning, som jeg deltog i, blev filmen vist med dansk tale, hvilket er ærgerlig, eftersom de engelske stemmer angiveligt skulle være ganske fremragende. De danske bidrag gør, hvad de kan, men western-jargonen kommer unægtelig til at lyde meget fjoget på dansk. Det er mindre John Wayne fra “The Searchers” og mere Dirch Passer fra “Præriens skrappe drenge”. Til gengæld så er filmens visuelle side fuldt indtakt. “Rango” er ILM’s første animationsfilm, og den ser ganske enkelt blændende ud. Ikke mindst i de store landskabsbilleder mister man hurtigt fornemmelsen af at overvære en animationsfilm, og når Rango med følgeskab ridder mod solnedgangen, ligner det næsten en scene fra “True Grit” til forveksling. Samtidig krydres hele herligheden med en fræk opfindsomhed, der er ganske uimodståelig. Historien som helhed trænger til gengæld til en opstramning enkelte steder. Handlingen er indledningsvist lidt vel rigelig tid om at komme i gang, og et enkelt møde med en Clint Eastwood-figur er et totalt fejlskud.
Man kan diskutere, hvor meningsfuldt det er at sende filmen ud med dansk tale, når dens primære målgruppe sandsynligvis alligevel er gamle nok til at læse undertekster. For de der kan det, er “Rango” derimod en underholdende og svært charmerende størrelse, der lystigt blander Salvador Dali’ske surrealistiske sekvenser med slapstick humor og slanger med maskingeværer. Jeg ville ønske, at jeg havde set den på engelsk, men det, jeg overværede, var godt nok til, at jeg vil opsøge den igen på originalsproget. Det ligger der vel også en stor anbefaling i.
Kommentarer til anmeldelsen? Giv din egen mening til kende i diskussionsforummet